Scotty, you're rehired. |
Скотти, вы снова приняты на работу. |
Another technical journal, Scotty? |
Снова технический журнал, Скотти? - Так точно. |
Scotty, you good? |
Скотти, что там у тебя? |
Eat-down with Scotty Boom. |
Съешь всё! со Скотти Бумом. |
[Clears throat] Is Scotty going with you? |
Скотти будет с тобой? |
Scotty, if it should turn out to be real... |
Скотти, если это настоящий... |
Scotty, Scotty, it's fine. |
Скотти, Скотти, спокойно. |
Mom, do you think you could watch scotty? |
Мама, можешь пока-что приглянуть за Скотти? |
About four years, Scotty. |
Примерно 4 года, Скотти. 4 года горя. |
All right, Scotty. |
Отлично. Скотти, дело за вами. |
Scotty, we got to get the power back on! |
Скотти, нужно восстановить энергоснабжение! |
Just take it easy and lie down, Scotty. |
Лежи спокойно, Скотти. |
Kirk to Engineering. Scotty, there was a power loss. |
Скотти, мы теряем энергию. |
Scotty, just listen to me, all right? |
Скотти, послушай меня. |
It's my new friend, Scotty. |
Мой новый друг, Скотти. |
Scotty will get all the help he needs. |
Скотти получит всю необходимую помощь. |
It came from Scotty's room. |
Это в комнате Скотти. |
Don't you worry, Scotty. |
Не волнуйся, Скотти. |
I'm having Scotty draft a statement. |
Скотти уже готовит заявление. |
Scotty, you've gotten so tall. |
Скотти, ты так вытянулся. |
Scotty is a ladies' man. |
Скотти - дамский угодник. |
Well, how long had you been training Scotty? |
Сколько времени вы тренировали Скотти? |
So maybe Scotty got sick of her spending, |
Возможно, Скотти надоели ее расходы |
Scotty's her main source of income. |
Скотти основной источник ее доходов. |
But Scotty's not that dude. |
Но Скотти не такой. |