Scotty, where have you been? |
Скотти, где ты был? -Нет! |
I got to be there for Scotty, you know? |
Я должен быть в норме ради Скотти. |
And to teach that to Scotty... that it's okay to just marry some stranger for money? |
И показать Скотти, что это нормально выйти замуж за парня из-за денег? |
That was... about 10 years ago, so I guess it's eight years I've been training' Scotty. |
Это было... около 10 лет назад, таким образом думаю, что тренировал Скотти лет 8. |
Are you aware that Scotty was leaving you to join Kendall's league? |
Вы знали что Скотти, оставив вас, вступит в лигу Кендалла? |
Okay, look, Scotty and I, we're not- |
Нет, подождите, мы со Скотти... |
No, because now we're a family... you, me, Scotty, and... |
Нет, ведь теперь мы семья... ты, я, Скотти и... |
Then tell me the truth, 'cause, Scotty, I don't... like, I don't get it. |
Тогда скажи мне правду, потому что, Скотти, я... я не понимаю. |
Scotty... will you take him home... to The Furies? |
Скотти отвези его домой в "Фурии"? |
You know what, Scotty, why don't you keep having fun with fun aunt Mel? |
Знаешь что, Скотти, почему бы тебе не продолжать веселится с тетей Мэл? |
Scotty! I'm not going down there! |
Скотти, я туда не полезу. |
mom, Scotty's not the only one to blame for this. |
мам, Скотти не единственный, кого нужно в этом обвинять. |
Mr. Spock, do you think Scotty could make use of dilithium crystals? |
М-р Спок, думаете, Скотти пригодятся дилитиевые кристаллы? |
You know what you are, Scotty? |
Знаешь, кто ты, Скотти? |
It's just that someone named Scotty Lockhart told us he owned this house, and he asked us to let him know what we thought we could put it on the market for. |
Нам позвонил некто Скотти Локхарт, сказал, что он хозяин дома, и попросил наше мнение о его рыночной стоимости. |
Scotty, is the transporter malfunction tied in with the trouble you're having with the antimatter pods? |
Скотти, сбой телепортационной системы связан с проблемами в капсулах антивещества? |
Do we have the power to pull it off, Scotty? |
У нас хватит энергии, чтобы вырваться, Скотти? |
You didn't like the mural of you and Scotty down in the new bowling alley? |
Тебе не понравилась фреска с тобой и Скотти в кегельбане? |
He didn't... man, he didn't have one single thought about Scotty. |
Мужик, у него даже мысли не было о Скотти. |
So, the three of you buried Scotty out in the desert along with that statue? |
И вы втроем похоронили Скотти в пустыне вместе со статуей. |
So, Scotty, these are the entrées for Jonathan's table, right? |
Значит, Скотти, это заказ для столика Джонатана, верно? |
I'm Scotty Boom, and I'm challenging you to an Eat-down! |
Я Скотти Бум, и я вызываю тебя на Съешь всё! |
Who's to say Scotty didn't go back that night And kill the guy? |
Кто может утверждать, что Скотти не вернулся тем вечером и не убил парня? |
How do you all feel about Marc and Scotty living here with us? |
Что вы думаете о том, чтобы Марк и Скотти жили с нами? |
Scotty plays like this now, Imagine when he's 18 or 20 years old. |
Если Скотти сейчас так играет, представь, каким он будет в 18 или 20 лет |