Scotty, that bomb - can you dismantle it? |
Скотти, вы можете демонтировать бомбу, которую он заложил? |
Scotty, what's our energy status? |
Скотти, что с нашей энергией? |
Scotty, can you give me partial power on the phaser banks? |
Скотти, вы можете подать энергию к бластерам хоть частично? |
What happened to Joey, Scotty? |
Что случилось с Джо, Скотти? |
Scotty, make her get out of my house! |
Скотти, пусть она уйдёт из моего дома! |
Scotty, can I talk to you? |
Скотти, можно с тобой поговорить? |
Scotty, will that present any problems for you? |
Скотти, у тебя будут какие-нибудь сложности? |
Well, if we can get on with this, Scotty, we might make that determination. |
Если мы сможем ужиться с этим, Скотти, то оно всегда будет первым. |
Well, with a bedside manner like that, Scotty, you're in the wrong business. |
С такими манерами, Скотти, вы далеко не уйдете. |
Scotty, can you get us some more light? |
Скотти, можете дать нам больше света? |
Let's give Scotty Griffiths a big hand, folks. |
Давайте хорошенько похлопаем Скотти Гриффитс, друзья! |
We need her, right, Scotty? |
Она нужна нам, верно, Скотти? |
How long has Scotty had a boyfriend? |
И как давно у Скотти есть бойфренд? |
Why did you do it, Scotty? |
Почему ты это сделал, Скотти? |
And I don't want Scotty to feel like he's screwing us by leaving us short a drummer. |
А я не хочу, чтобы Скотти думал, что подвёл нас, оставив без барабанщика. |
I mean, look, Scotty is in a very dark place, but he's right about this. |
У Скотти наступил тёмный период, но в этом он прав. |
Are you feeling okay, Scotty? |
С тобой всё хорошо, Скотти? |
If Scotty goes under, that's the finish of whatever chance we have of getting the Enterprise out of here. |
Если Скотти выйдет из строя, у нас не будет никаких шансов спасти "Энтерпрайз". |
Scotty, they've come to search the house. |
Скотти, они пришли обыскать дом, мне их впустить |
No, we beamed it out into open space, Scotty, |
Нет, телепортовали его в открытый космос, Скотти, |
Scotty, can you buy me some time? |
Скотти, выиграешь мне немного времени? |
Do we have any choice, Scotty? |
А у нас есть выбор, Скотти? |
And in spite of the way you repaired Scotty, you metal, ticking... |
И хотя ты починил Скотти, железяка ты тикающая... |
Scotty, can you set the ship's impulse engines to overload? |
Скотти, вы можете создать перегрузку двигателей? Да. |
Aren't you going on shore leave, Scotty? |
А ты не идешь в увольнение, Скотти? |