| (Glass dinging, Scotty barking) | (Звон стекла, Скотти лает) |
| Scotty, sorry to keep you waiting. | Скотти, простите за задержку. |
| You know what, Scotty? | Знаешь что, Скотти? |
| Nice timing, Scotty! | Точно рассчитано, Скотти! |
| Scotty will keep trying to burn the house down until he is heard. | Скотти будет пытаться поджечь дом, до тех пор, пока он не будет услышан |
| Scotty, it's not you. | Скоти, дело не в тебе. |
| Life is so hard 'Cause Scotty doesn't know | "Жизнь так сложна Потому, что Скоти не знает" |
| Tells him she's in church But she doesn't go [all] Still she's on her knees And Scotty doesn't know | "Она ему говорит, что она идёт в церковь Но туда не идёт" "Она всё ещё на коленях И Скоти не знает" |
| "My Scotty" - "Scotty, Scotty" | "Мой Скоти" - "Скоти, Скоти" |
| Scotty doesn't know - [laughing] | "Скоти не знает" |
| Scotty, Spock, stand by in the transporter room. | Скотте, Спок, подготовьте отсек транспортера. |
| I promise you, he doesn't care about Scotty or the mom. | Даю слово, что он не заботится ни о Скотте, ни о маме. |
| You should be thankful you're not in jail, Scotty. | Скажи спасибо, что не угодил за решётку, шотландец. |
| We should connect later, Scotty. | Встретимся позже, шотландец. |
| Scotty, I do not go down in it. | Скотт, я не пойду вниз. |
| Scotty, pound him! Use your elbow. | Скотт, бейте его! - Локтем! |
| Maintenant Listens to To Me Scotty. | Слушай меня, Скотт. |
| Compliments of Pancho's, Scotty. | Комплименты Панчо, Скотт. |
| Scotty, pound him! | Скотт, бейте его! |