Английский - русский
Перевод слова Science
Вариант перевода Научный

Примеры в контексте "Science - Научный"

Примеры: Science - Научный
I should also try the new site manager for the Science Park Golm reason. Я хотел попробовать новый менеджер сайта Научный парк Golm Причина.
1948: Founding of the Brazilian Society for the Progress of Science (SBPC). 1948: Основание Бразильского общества за научный прогресс(SBPC).
You know, Science Monthly is an exceptional mag... Знаете, Научный ежемесячник исключительный жур...
The Science Department should be able to help. Научный отдел мог бы чем-нибудь помочь.
The Science Foundation created the Utopia Project, thousands of years ago. Научный Фонд создал Проект Утопии, тысячу лет назад.
He was a member of the Japan Science Council. Он также входит в Научный совет Японии.
I head up Wolfram and Hart's Science Department. Возглавляю Научный Департамент Вольфрам и Харт.
The University City Science Center in Philadelphia is owned by a consortium of more than thirty academic and scientific institutions. Научный центр в Университетском городке в Филадельфии принадлежит консорциуму, включающему более 30 научно-исследовательских учреждений.
The Science Centre for Air and Space Technology is interested in space weather in the domains described below. Научный центр аэрокосмической техники проявляет интерес к космической погоде в изложенных ниже областях.
Pull up a Science Journal on your phone. Почитай свой научный журнал на телефоне.
Constable Collins needs you at the Wren Institute of Science as soon as possible. Констебль Коллинз вызывает вас в научный институт Рена как можно скорее.
I am Penny Carter, Science Correspondent for the Observer. Я - Пенни Картер, научный корреспондент "Обсервера".
We'll have it sent over to the Brooklyn University of Science after Lewis is convicted. Мы должны будем отправить его в Бруклинский научный университет после того, как Льюиса осудят.
"Ship's officers, Captain Miles Sharkey."Navigational Officer Lauren MacMillan, Science Officer Anthony O'Connor. Офицеры судна, капитан Майлс Шарки, штурман Лорен Макмиллан, научный работник Энтон О'Коннор.
The National Science Foundation, other countries are very interested in doing this. Национальный научный фонд, и другие страны все в этом заинтересованы.
The Science Park "Kyiv Polytechnic" also joined the Agreement. К соглашению также присоединился Научный парк «Киевская политехника».
In 1985, the National Science Foundation awarded him a Presidential Young Investigator Award. В 1985 году Национальный научный фонд США вручил ему «Президентскую награду для молодых исследователей».
Chemical Science is a monthly peer-reviewed scientific journal covering all aspects of chemistry. Angewandte Chemie - еженедельный рецензируемый научный журнал, охватывающий все аспекты химии.
The Copernicus Science Centre is a cultural institution established and financed by the City of Warsaw, the Minister of Science and Higher Education, and the Minister of National Education. Научный центр Коперника является культурным учреждением, созданным и финансирующимся за счет города Варшавы, министром науки и высшего образования и министром национального образования.
The Special Unit for South-South Cooperation has worked with partners to create the Global Science Corps, a project under the Millennium Science Initiative of the Institute for Advanced Study in Princeton, New Jersey. Специальная группа по сотрудничеству Юг-Юг совместно со своими партнерами прилагала усилия для создания организации «Глобальный научный корпус» в рамках проекта Инициативы тысячелетия в области науки Института перспективных исследований в Принстоне, штат Нью-Джерси.
The Science Council of Japan opposed the order. Научный совет Японии выступил против этого решения.
The National Science Foundation (NSF) funds NOAO to provide forefront astronomical research facilities for US astronomers. Национальный научный фонд (NSF) финансирует NOAO, чтобы предоставить передовые астрономические исследовательские установки для американских астрономов.
The Science Council of Japan was a consultative and decision making body in Japan's high-level radioactive waste management policy. Научный совет Японии был совещательным органом при выработке политики в отношении высокоактивных радиоактивных отходов Японии.
Abdus Salam, Science Advisor, managed a meeting of senior scientists and officials of PAEC. Абдус Салам, научный советник, руководил встречей старших ученых и должностных лиц ПАЭК.
The National Science Foundation, other countries are very interested in doing this. Национальный научный фонд, и другие страны все в этом заинтересованы.