Did you finish your science project? |
Ты закончил свой научный проект? |
This isn't a science project. |
Это не научный проект. |
All right, next on the line item budget is the science department. |
Итак, следующий в бюджете у нас научный отдел. |
And so what you're seeing here - and I'm doing a cardinal sin in science, which is to show you preliminary data. |
Вот, что мы здесь видим - и я сейчас совершаю смертный научный грех, показывая вам предварительные результаты. |
M.D. Vacin, the science writer for the newspaper "Pravda" has long worked to popularize Venda's works. |
Научный обозреватель газеты «Правда» Васин М. Д. много лет популяризировал научную деятельность Венды. |
When we needed a book report... a term paper, or a science project, we went to him. |
Если нам был нужен реферат... курсовик, или научный проект, мы шли к нему. |
Our body is genetically programmed to live 120 years and nothing precludes that the rapid progress of science can prolong this length of time. |
Генетически наш организм программирован, чтобы жить до 120 лет, и не исключено, что быстрый научный прогресс сможет продлить этот срок. |
At last we've got some science we can apply. |
Наконец-то есть научный метод и его приложение. |
Fusion ignition research experiment and science Of transmutation originating rna and molecular structures. |
Научный исследовательский эксперимент по исследованию синтеза возгорания и и трансмутации РНК (рибонуклеиновых кислот) и молекулярных структур. |
The university has 65 departments organised into eight faculties: agriculture; arts; commerce; social welfare & business management; education, journalism and library science; engineering & technology; fine arts, music and home science; law and science. |
К структуре университета имеется 65 кафедр, объединённых в восемь факультетов: сельского хозяйства; гуманитарный; торговли, социального обеспечения и управления бизнесом; образования, журналистики и библиотечного дела; инженерно-технологический; изобразительного искусства и музыки; юридический; научный. |
Like a science experiment that's supposed to go boom, and you just make it fizzle out. |
Вы как научный эксперимент, который должен был прогреметь на весь мир, а вы просто запороли всё дело. |
The biographer Richard Cordell notes that the book was influenced by Maugham's study of science and his work as a houseman at St Thomas' Hospital. |
Биограф Ричард Корделл отмечает, что на написание романа Моэма натолкнули как научный интерес, так и прохождение врачебной стажировки в госпитале Св. |
Sergeant, this is Dr Samantha Grimm, the UAC science officer assigned to retrieve data from the lab. |
Сержант, это доктор Саманта Гримм, научный сотрудник компании... отвечающий за возвращение данных из лаборатории. |
She is like a science experimentgone wrong. |
Она как научный эксперимент, который не удался, |
The Convention's science core should actively encourage the creation of consortia and other innovative approaches as it will build, reinforce and expand the credible scientific drylands expertise and knowledge. |
Научный стержень Конвенции должен быть источником активного поощрения создания консорциумов и других инновационных подходов, поскольку это будет способствовать формированию, укреплению и расширению заслуживающей доверие научной информационной базы и базы знаний по вопросам, касающимся засушливых зон. |
Philosopher of science and physicist Henri Bortoft used teaching tales from Shah's corpus as analogies of the habits of mind which prevented people from grasping the scientific method of Johann Wolfgang von Goethe. |
Научный философ и физик Анри Бортофт использовал обучающие истории из сборника Шаха как аналог привычек ума, которые препятствовали людям ухватить научный метод Иогана Вольфганга фон Гёте. |
On February 21, 2009, Nauticus, a science and maritime museum in downtown Norfolk, Virginia, opened a new exhibit called "Dream to Dive: The Life of Master Diver Carl Brashear". |
21 февраля 2009 года научный и морской музей в пригороде Норфолка, штат Вирджиния, открыл новую выставку под названием «Мечта нырять. |
Testing of Enterprise's new systems goes poorly; two officers, including the Vulcan Enterprise science officer Sonak, are killed by a malfunctioning transporter, and improperly calibrated engines nearly destroy the Enterprise. |
Тестирование новых систем "Энтерпайза" идет плохо; два офицера, в том числе вулканский научный сотрудник Сонак, убиты неисправным транспортером, и неправильно откалиброванные двигатели почти уничтожают звездолёт. |
In addition to contributing to compiling and editing of these series, Tarasov takes on the role of a science editor and commentator on the works of famous left-wing thinkers: Leon Trotsky, Alain Badiou, Cornelius Castoriadis to name a few. |
За пределами этих серий Тарасов выступает как научный редактор и комментатор произведений известных представителей левой мысли, в частности, Льва Троцкого, Алена Бадью, Корнелиуса Касториадиса. |
And what this teacher did on every project was to have the children act like first it was a creative arts project, and then something like science. |
Во время каждого проекта эта учительница делала так чтобы дети могли действовать как будто это, прежде всего, творческий проект, и только во вторую очередь научный. |
The National Science Centre established in 1992, is a science museum in Delhi, India. |
Национальный научный центр (англ. National Science Centre) - научный музей, основанный в 1992 году в Дели. |
One of the oldest (1928) and biggest centres of physical science in Ukraine is National Kharkov Intitute of Physics and Technologies. |
Одним из старейших (1928 год) и крупнейших центров физической науки в Украине является Национальный научный центр Харьковский физико-технический институт. |
DuPont science creates coatings that prevent pipe corrosion, materials to generate electricity from light, transformer insulation that doesn't burn, and chemicals that thoroughly treat waste. |
Научные разработки Дюпон помогают создавать покрытия, которые предотвращают коррозию труб; материалы для выработки электричества из света; термостойкую изоляцию для трансформаторов и электродвигателей. Научный подход помогает компании Дюпон обеспечивать комфорт Вашим клиентам. |
To be sure, some of these deniers are simply scientifically ignorant, having been failed by the poor quality of science education in America. |
Безусловно, некоторые из тех, кто отрицает научный подход, лишь являются необразованными, с научной точки зрения, вследствие низкого качества научного образования в Америке. |
His thesis was titled The moral landscape: How science could determine human values, and his advisor was Mark S. Cohen. |
Его диссертация получила название «Моральный ландшафт: Как наука может определять человеческие ценности», научный руководитель - Марк Коэн (англ.)русск... |