Английский - русский
Перевод слова Science
Вариант перевода Научный

Примеры в контексте "Science - Научный"

Примеры: Science - Научный
Some Beverly Hills science project or a woman with her own aisle at the supermarket. Какой-то научный проект из Беверли Хиллз... или женщина, у которой есть собственный отдел в супермаркете.
We will forward our results to our science division. Результаты будут отправлены в научный отдел.
He walked on the moon, and now he is judging a high school science contest. Он ходил по Луне, и теперь он судит школьный научный конкурс.
If it is, my science project's definitely coming in second this year. Если им удалось, мой научный проект точно займет второе место в этом году.
And now I'm the President's senior science advisor. А теперь я старший научный советник президента.
If you could do any science project you wanted to anything at all... Если бы ты мог сделать любой научный проект, который хотел бы, абсолютно любой...
These flowers saved me from a terrible getting an "A" on my next science project. Эти цветы спасли меня от ужасной судьбы... неполучения "А" за мой следующий научный проект.
One time she had me do her whole science fair project. Однажды, она уговорила меня сделать за неё целый научный проект для школы.
It has faculties in education, commerce, arts, and science. В Университете работают педагогический, торговый, гуманитарный и научный факультеты.
It is now the most important multi-sector science park in Italy and one of the foremost in Europe. Сейчас это наиболее важный многоотраслевой научный парк в Италии и один из передовых в Европе.
Murray runs in and knocks over Julianne and the science project. Мюррей бежит и сваливает Джулианну и научный проект.
"David H. Levy | Canadian astronomer and science writer". Дэвид Леви (David H. Levy) - канадский астроном и научный журналист.
Together they form an academic health science centre. Вместе они образуют академический научный центр здоровья.
Stardust@home is a citizen science project that encourages volunteers to search images for tiny interstellar dust impacts. Stardust@home - гражданский научный проект, призывающий волонтёров к поиску изображений мелких столкновений межзвёздной пыли.
In September 2016, it was announced that Nerdist science editor Kyle Hill would host the series. В сентябре 2016 года, было объявлено, что научный редактор «Nerdist» Кайл Хилл будет ведущим шоу.
Boy's sports, science club, she's living his life, not hers. Мальчишеский спорт, научный клуб - она живет его жизнью вместо своей.
Because you're the senior science officer and I pestered to come along. Потому что ты старший научный офицер, а я надокучливая последовательница.
Now, the science club is dismissed today. Всё, на сегодня научный кружок закрыт.
This is a business, not a science club. Это - бизнес, а не научный клуб.
We have a science editor and reporters who cover all that stuff. У нас есть научный редактор и репортеры, владеющие материалом.
And that was my first science fair project. И это был мой первый научный проект.
The Arktikum is a museum and science centre in Rovaniemi, Finland. Арктикум - это музей и научный центр на берегу реки Оунасйоки в Рованиеми.
After the conjunction ended the "primary science phase" began. После этого начался «Первый научный этап».
My wife, Mara, and my science officer. Моя жена, Мара, и мой научный сотрудник.
You go to the science museum and you put your hand on a metal ball and your hair sticks up straight. Вы идете в научный музей, кладёте свою руку на металлический шар, и ваши волосы встают дыбом...