Out of that conviction, institutions like the Ministry of Information, the National Council for Culture and Arts and Literature, the Kuwait Scientific Research Institute, the Kuwait Enterprise for Scientific Advances, the Kuwait Science Club, museums and other centres sponsoring culture were set up. |
Исходя из этого принципа, были созданы такие учреждения как Министерство информации, Национальный совет по культуре, искусству и литературе, Кувейтский научно-исследовательский институт, Кувейтская организация по развитию науки, Кувейтский научный клуб, музеи и другие центры, финансирующие культуру. |
Other organizations in which the United Kingdom participates include the European Space Agency, the European Organization for Nuclear Research, the European Synchronization Radiation Facility, the European Science Foundation and, outside the European context, the World Climate Research Programme and the International Geosphere-Biosphere Programme. |
Соединенное Королевство принимает участие также в деятельности таких организаций, как Европейское космическое агентство, Европейская организация по ядерным исследованиям, Европейский центр синхротронного излучения, Европейский научный фонд и за пределами Европы - Всемирная программа исследования климата и Международная программа "Геосфера - биосфера". |
(e) In the United States, the National Science Foundation has funded the building of a backbone Internet network, while universities and research networks pay for their individual connection to the network. |
е) в Соединенных Штатах Национальный научный фонд финансирует создание опорной сети Интернет, при этом сети университетов и исследовательских организаций оплачивают индивидуальное подключение к такой сети. |
I mean, what is a personal science project? |
Что значит индивидуальный научный проект? |
I sabotaged the science project. |
Я испортила этот научный проект. |
Want a science project? |
Вам нужен научный проект? |
You're a science experiment. |
Ты - научный эксперимент. |
How's your science experiment going? |
Как проходит твой научный эксперимент? |
This sounds like a science project. |
Похоже на научный эксперимент. |
We're doing a science project together. |
Мы делаем вместе научный проект. |
You'll have to do a science project. |
За тобой научный проект. |
Well, it's a science project. |
Ну, это научный проект. |
That's not a science joke. |
Это не научный анекдот. |
He's not a science project. |
Он же не научный проект. |
It's like a science experiment. |
Это как научный эксперимент. |
Now I'm a science reporter. |
Я - научный журналист. |
Greg, it's a science project. |
Грег, это научный проект. |
I finished our science project. |
Я закончил наш научный проект. |
He has a mind for science. |
У него научный склад ума. |
They got it down to a science. |
У них научный подход. |
One of the girl's science projects. |
Научный проект одной девушки. |
I was somebody's science experiment. |
Я... Чей-то научный эксперимент. |
"Julien Dallas", science teacher. |
Жюльен Далас, научный сотрудник. |
That's your science project? |
Так это твой научный проект, а? |
Daphne finished her science project. |
Дафна доделала свой научный проект. |