Примеры в контексте "Schedule - План"

Примеры: Schedule - План
At that time, the Advisory Committee had also recommended that your report include the implementation schedule, cost estimates and plan of financing together with a cost-benefit analysis, comparing the rates of national/commercial communication carriers with the current and proposed rates of the United Nations networks. Тогда же Консультативный комитет рекомендовал Вам включить в свой доклад график осуществления, смету расходов и план финансирования, а также анализ эффективности затрат, сопоставление тарифов в национальных/коммерческих системах связи с существующими и предлагаемыми тарифами в сетях Организации Объединенных Наций.
As a matter of priority, the pre-April disarmament and demobilization plan was reformulated to take into account the new schedule of implementation for the peace process as well as the lack of resources, caused by the extensive looting, for carrying out the demobilization and reintegration exercise. С учетом нового графика осуществления мирного процесса, а также принимая во внимание нехватку ресурсов для проведения демобилизации и реинтеграции по причине приобретших широкие масштабы грабежей в срочном порядке был пересмотрен действовавший до апрельских событий план разоружения и демобилизации комбатантов.
The triennial review report concluded that the implementation plan and schedule presented to the Working Group by the Statistics Division represented a concerted effort to implement the recommendations arising from the in-depth evaluation, as endorsed by the Committee for Programme and Coordination. В докладе о трехгодичном обзоре был сделан вывод о том, что план и график выполнения, представленные Рабочей группе Статистическим отделом, отражают согласованные усилия по выполнению рекомендаций, вытекающих из углубленной оценки и одобренных Комитетом по программам и координации.
The schedule for implementation by the judiciary of the Plan of Action was confirmed by an order of the Ministry of Justice. Приказом Министра Юстиции Азербайджанской Республики был утвержден План Мероприятий по исполнению Национального Плана Действий по защите прав человека в Азербайджанской Республике органами юстиции.
Schedule another surprise drill. Составьте план следующих учений по отражению внезапного нападения.
Generally speaking, the schedule for antenatal monitoring is not kept to and most women are late in attending for the first compulsory consultation. However, 76.05% of women who had given birth had attended at least three antenatal consultations during pregnancy. Следует отметить, что в целом календарный план дородовых консультаций не соблюдается; беременные женщины поздно начинают приходить на дородовые консультации: 76,05 процента рожениц прошли как минимум три дородовые консультации во время беременности.
(a) The V National Plan for Gender Equality, Citizenship and Non Discrimination 2014-2017 (V PNI) foresees the adoption of 70 measures structured around the following seven strategic areas, with goals to be achieved, outcome indicators and the implementation schedule: а) пятый национальный план "Гендерное равенство, гражданственность и недискриминация"на период 2014-2017 годов предусматривает принятие 70 мер, сведенных в семь указываемых ниже стратегических областей с постановкой конкретных целей и определением итоговых показателей и графика работы:
Our first Constitutional Documents are contained as a schedule of the Independence Order 1970 made by the Queen in Council on 30 September 1970, after the enactment of the Fiji Independence Act 1970 on 23 July 1970 by the United Kingdom Parliament. Самый первый конституционный документ представлял собой план осуществления Декрета о предоставлении независимости, оглашенного королевой в Совете 30 сентября 1970 года после утверждения Акта о провозглашении независимости Фиджи 1970 года на заседании британского парламента 23 июля 1970 года.
ACTION PLAN AND IMPLEMENTATION SCHEDULE Action Priorities ПЛАН ДЕЙСТВИЙ И ГРАФИК ЕГО ВЫПОЛНЕНИЯ
Action Plan with Time Schedule План действий и график его выполнения
The above chapter of the Document of the Government of Albania "Medium-Term Strategy for the Development of Small and Medium-Sized Enterprises" from September 2000 contains an Action Plan and Implementation Schedule where the priority actions that the Albanian Government intends to undertake can be found. В вышеприведенной главе изданного в сентябре 2000 года документа правительства Албании "Среднесрочная стратегия развития малых и средних предприятий" содержится план действий и график его выполнения с описанием первоочередных мер, которые намерено принять правительство Албании.