Английский - русский
Перевод слова Scared
Вариант перевода Напугал

Примеры в контексте "Scared - Напугал"

Примеры: Scared - Напугал
She's come up with a plan of her own that I am scared is more dastardly than even I can imagine. Она придумала свой собственным план, который напугал меня, более подлый, чем я себе могла представить.
The mugger put a knife behind him, scared him so, his dentures dropped clear out of his mouth. Бандит подошел сзади с ножом... и напугал его так... что вставная челюсть вывалилась у того изо рта.
Look, I'm sorry if I scared you, but there's some things you guys need to know before you start answering questions. Слушайте, простите, если напугал вас, но есть вещи, которые вы должны знать до того, как начнёте отвечать на вопросы.
If you had been with the police perhaps you would have scared me. Если бы ты был с полицией, может тогда ты бы и напугал меня.
To tell you the truth, The call from my brother scared the hell out of me. По правде говоря, звонок брата чертовски меня напугал.
Think about it... he scared the guy who was harassing her at the airport. Подумайте об этом... он напугал парня в аэропорту, который к ней приставал
You scared me, you wonderful man! Ты напугал меня, ты удивительный человек!
You're the one hiding, and I scared you? Сама от меня пряталась, а я же тебя и напугал?
You scared her too, right? Ты и её напугал, да?
But there was someone else who scared you more. Но здесь был кто-то ещё, кто напугал тебя сильнее
Matter of fact, you scared the bejesus out of me. Чертно говоря, ты до чёртиков напугал меня.
You scared the hell out of me. Ты чертовски напугал меня! - Мне больно.
I mean, I scared her but I hit it. Я напугал ее, конечно, но не трогал.
The doctor scared you, didn't he? Доктор напугал тебя, не так ли?
I thought after the first time, I'd scared you off. Я думал я напугал тебя еще в первый раз.
The two men you scared have recovered the truck, bravo! Мужчинам, которых ты напугал, уже вернули грузовик, Браво.
Hank must have really scared you to get you... to come down here so fast. Хэнк должно быть вас сильно напугал, раз вы... так быстро сюда заявились.
I don't know. I think you really scared him Мне кажется, ты его действительно напугал.
Mr. Radley must have scared them out of their wits. М-р Рэдли, должно быть, напугал его до потери сознания.
I swear, you scared me! Клянусь, ты меня жутко напугал.
Look at how scared they are! Посмотри, как ты их напугал!
'Cause she saw Chucky and it scared her so much, she fell out. Она увидела Чаки, и он так её напугал, что она выпала.
That means you got her scared. Это значит, что ты напугал её
You scared us out of our wits, Pocket! Ты напугал нас до чертиков, Покет!
Captain scared 'em out of the water! Капитан их напугал, они всплыли!