| Hal... scared me there. | Хэл... меня напугал. |
| You really scared me last night. | Ты меня серьезно напугал вчера. |
| You almost scared me, boy. | Напугал меня мальца, проказник. |
| London scared me at first. | Сначала Лондон напугал меня. |
| Rob, you scared me. | Роб, ты меня напугал. |
| And it sure scared me. | И по-настоящему напугал меня. |
| You really scared us. | Ты нас серьезно напугал. |
| You really scared me, Sven. | Ты меня напугал, Свен. |
| Chris, you scared me. | Крис, ты напугал меня. |
| Sorry if I scared you. | Извини, если напугал. |
| I scared you off, didn't I? | Я напугал тебя, да? |
| Franz, you've scared me. | Франц, ты напугал меня. |
| Sorry if I scared you. | Извини, если я напугал тебя. |
| You scared me today. | Ты меня сегодня напугал. |
| Lina: You scared me. | Ч ы мен€ напугал. |
| Grandpa, you scared me. | Дедушка, ты напугал меня. |
| Who are you so scared of? | Кто вас так напугал? |
| Adam, you scared me. | Адам, ты меня напугал. |
| You-You scared him off. | Привет! Ты его напугал. |
| BISHOP: I'm sorry if I scared you. | Прости, если напугал тебя. |
| What the hell are you so scared of? | Какой чёрт тебя напугал? |
| Joey! You scared me! | Джоуи, как ты меня напугал! |
| You scared the bejesus out of me. | Как ты меня напугал. |
| You scared me again! | Опять ты меня напугал! |
| Sorry I scared you. | Извини, что напугал. |