Scared them off, he tells me... |
Напугал, он мне говорит... |
Scared the tar out of me. |
Напугал меня до полусмерти. |
Scared the s - out of me. |
Напугал меня до чертиков. |
Scared the hell out of that guy. |
Напугал того парня до чёртиков. |
Scared me - a little. |
Напугал меня... Немного. |
And I think I scared him - because he basically promised me - we had no product - but he said, "We'll give you a paragraph in the arts section if you'll just go away." |
Наверное, я напугал его, потому что в сущности он пообещал - у нас не было готового продукта, но он сказал: "Мы отведем вам абзац в отделе искусства, только уйдите". |
And I think I scared him - (Laughter) because he basically promised me - we had no product - but he said, "We'll give you a paragraph in the arts section if you'll just go away." |
Наверное, я напугал его (смех), потому что в сущности он пообещал - у нас не было готового продукта, но он сказал: "Мы отведем вам абзац в отделе искусства, только уйдите". |
Scared the hell out of me. |
Выскочил неизвестно откуда, напугал меня до чёртиков. |
Scared the hell out of me. |
Ты меня страшно напугал. |
Overdosing scared the hell out of me, you know? |
Этот передоз меня страшно напугал. |
You just about scared the hell out of me. |
Ну ты меня и напугал. |
You had me scared out of my mind. |
Ты безумно напугал меня. |