Английский - русский
Перевод слова Scared
Вариант перевода Напугал

Примеры в контексте "Scared - Напугал"

Примеры: Scared - Напугал
I'm really sorry if he scared you. Мне очень жаль, если он напугал вас. проходите, пожалуйста.
You sure scared me, hon. Ты меня так сильно напугал, дорогой.
Ripped up the car, scared my driver half to disappeared into the night. Разодрал салон, до полусмерти напугал водителя и исчез в ночи.
You scared me half to death. Твой крик напугал меня до полусмерти.
Our last breakthrough spooked you and now you're running scared. Наш последний сеанс напугал тебя и сейчас ты боишься.
You know, you scared your old man. Ты знаете, как ты напугал своего отца.
The experience had scared his family and other passengers and delayed the flight. Этот эпизод напугал его семью и других пассажиров и привел к задержке рейса.
Gabby, I'm sorry if I scared you. Габби, извини если напугал тебя.
You scared me, where is every... Ты напугал меня, где все...
And something... somebody had scared her. И что-то... кто-то напугал её.
I bet he was scared after seeing Hector. Уверен, его напугал визит Гектора.
Maybe matt scared her and she's hiding somewhere. Может, Мэт напугал ее и она где-то прячется.
I was thinking maybe I scared you off with all that love talk. Я подумал, что, возможно, напугал тебя всеми этими любовными разговорами.
You scared me half to death out there. Ты меня там до полусмерти напугал.
Well, it looks like I scared her off. Ну, похоже, я ее напугал.
Severely distraught because apparently you cut the engines and scared them half to death. Действительно обезумевший, так как ты внезапно выключил двигатель и напугал их до полусмерти.
They gave me a pink box, and I... a little scared there. Мне дали розовую коробку, вот я и... Напугал немного.
It scared me straight, Leonard. Он меня жутко напугал, Леонард.
I'm so sorry I scared you like that. Мне жаль, что я тебя так напугал.
Think I scared him pretty good. Думаю, я его достаточно напугал.
I'm really sorry if he scared you. Мне очень жаль, если он напугал вас.
You really scared me, you know. Знаешь, ты меня очень напугал.
You scared me there, Smokey. Эй, ты напугал меня, мишка.
Your boss told us you went on a date with a man that scared you, Brewster. Твой босс сказал нам, что у тебя было свидание с человеком, который напугал тебя, Брюстером.
I sure scared you, Mom. Как я тёбя напугал, мам!