Английский - русский
Перевод слова Saying
Вариант перевода Поговорка

Примеры в контексте "Saying - Поговорка"

Примеры: Saying - Поговорка
There is an old African saying, that a boy becomes a man after he kills a lion. Есть старая африканская поговорка, которая гласит, что мальчик становится мужчиной после того, как убьет льва.
As an old saying goes: Everything has a purpose to it Как говорит старая поговорка: всё имеет свою цель.
We have a saying on Arachnia: У нас есть поговорка в Арахнии:
The other saying was... what was the other saying? Следующая поговорка это... Какая была следующая?
We have a saying in the old country: У нас есть одна древняя поговорка:
Your dad has a saying about naps? У твоего папы есть поговорка про сон?
But I work in the investment business, and we have a saying: The numbers do not lie. Но я работаю в инвестиционном бизнесе, и у нас есть поговорка: «Цифры не лгут».
Well, as the old saying goes, you can't keep a good man down, not even in death. Ну, как гласит старая поговорка, ты не можешь победить хорошего человека, даже если он мертв.
Heba, did you know that was a saying? Геба, ты знала, что это поговорка?
My people have another saying, "Gubba nub nub doo rah kah". У моего народа есть еще одна поговорка: "Габба наб наб ду ра ка".
Is there a saying I don't know? Есть поговорка, которую я не знаю?
We have an old saying in Delta. У нас в "Дельте" есть старая поговорка
There is a saying in my country that one must load the pony according to its ability to carry the burden. В моей стране есть поговорка, что на лошадь следует грузить столько, сколько она сможет увезти.
There is an ancient Chinese saying which enjoins us to treat others as we would have them treat us. Есть старинная китайская поговорка, которая побуждает нам обходиться с другими так же, как нам хотелось бы, чтобы они обходились с нами.
As an old Chinese saying goes, it is better to teach one the skill of fishing than to offer him fish. Как гласит старая китайская поговорка, лучше научить человека ловить рыбу, чем просто дать ему рыбу.
There is a traditional Belarusian saying that advises, "Preserve your dignity in your youth and you will not encounter trouble". Традиционная белорусская поговорка звучит по-русски примерно так: «Береги достоинство с молодых лет - не встретишь бед».
The Chinese have a saying that "Nothing can be accomplished without norms or standards", and it really is true. У китайцев есть поговорка на тот счет, что "без норм и стандартов ничего не сделаешь", и это поистине так.
In my country, there is a saying that means, В моей стране есть поговорка, которая гласит
As the saying goes, bad blood cannot be hid. Есть хорошая поговорка - горбатого могила исправит.
We have a popular saying in Myanmar: У нас в Мьянме есть поговорка:
There is a wise saying that it is very difficult to see drops of sweat on the forehead of a man labouring in the rain. Одна мудрая поговорка гласит: очень трудно разглядеть капли пота на лбу работающего под дождем человека.
There is an ancient saying in China that a good neighbour is more available than a distant relative in times of need. Есть одна старинная китайская поговорка: «Хороший сосед надежнее в беде, чем далекий родственник».
For Africans have a saying that "society's future is built in the heads of children". Недаром хорошо известная в Африке поговорка гласит: "Будущее общества строится в головах детей".
We have a saying in China: if you give a fish to a person, he or she can merely eat it as a meal. У нас в Китае есть поговорка: если человеку дать рыбу, то она будет съедена в обед.
There is a saying in Chinese that just as distance will test a horse's strength, so will time reveal a person's heart. Существует китайская поговорка о том, что если выносливость лошади проверяется расстоянием, то душа человека раскрывается со временем.