| Salary and social package: depending on the interview results. | Заработная плата и соц. пакет: по результатам собеседования. |
| Under "Wages or Salary", claimants are claiming for a variety of losses. | В графе "Оклады или заработная плата" заявители требуют возмещения ряда потерь. |
| Salary including bonus (Lm) (2001) | Заработная плата, включая премию (в мальтийских лирах) (2001 год) |
| Salary of Project Manager (1/2 time person, year round) | Заработная плата руководителя проекта (полставки, круглогодично) |
| Detention:Salary, bonus and daily allowances | Задержание: Заработная плата, премиальные и суточные |
| Salary of the teaching staff in higher education (starting): | Заработная плата преподавателей в высших учебных заведениях (начальная): |
| Salary is the main source of revenue to meet the vital needs of employees and their families and is an effective form of labor stimulation. | Заработная плата служит главным источником доходов для удовлетворения жизненных потребностей лиц наемного труда и членов их семей и является эффективной формой стимулирования труда. |
| (b) Salary payments made to employees 244 - 245 | Ь) Заработная плата работников 244 - 245 76 |
| Salary, daily allowance and site allowance DEM 74,144 | Заработная плата, суточные и командировочные 74144 немецкие марки |
| (a) Salary and other incomes resulting from work which is his main source of livelihood and which were lost as a result of unlawful actions; | а) заработная плата и другие доходы от трудовой деятельности, которые являются его основным источником жизнеобеспечения и которые были утрачены в результате неправомерных действий; |
| Average teacher salary in 1989-1997 | Средняя заработная плата преподавателей в 1989-1997 годах |
| Minimum salary (lei) | Минимальная заработная плата (в леях) |
| Average salary (USD) | Средняя заработная плата (в долл. США) |
| Salary and wages for locally recruited mission personnel | Правило 103.4 Оклады и заработная плата набираемого на месте персонала миссий |
| Salaries and salary compensation; | заработная плата и компенсационные доплаты к ней; |
| Positive outcomes: Concerning salary | Положительные результаты: заработная плата |
| The additional salary includes: | Дополнительная заработная плата включает: |
| Average salary of women and men | Средняя заработная плата женщин и мужчин |
| Commerce Average salary of employees - Total | Средняя заработная плата работников - всего |
| Average salary in the budgetary sector | Средняя заработная плата в бюджетном секторе |
| (a) Judicial salary | а) Заработная плата судей |
| And the salary of an apprentice is small. | И заработная плата ученика, не имеют большого веса. |
| Public-sector jobs were created to improve youth employment, and handouts and salary increases were given. | Для повышения уровня занятости среди молодежи были созданы рабочие места в бюджетном секторе, стали осуществляться единовременные выплаты и была увеличена заработная плата. |
| C6-Salary claims are for employment-related losses such as salary and wages, indemnities and other benefits. | Претензии с потерями типа С6-Salary касаются потерь в связи с работой по найму, таких, как заработная плата и оклады, льготы и другие пособия. |
| Middle-level teaching posts carry a starting salary of 1,683 quetzales for 30 periods. | На уровне средней школы базовая заработная плата составляет 1683 кетсаля в течение первых 30 месяцев работы преподавателя. |