Английский - русский
Перевод слова Salary
Вариант перевода Заработная плата

Примеры в контексте "Salary - Заработная плата"

Примеры: Salary - Заработная плата
Each year, teachers and other education staff receive salary increases. В связи с чем, ежегодно повышается заработная плата учителей и других работников сферы образования.
One existing positive factor was that a salary was paid for participation in municipal politics. Одним из существующих позитивных факторов является то, что за участие в политической деятельности на муниципальном уровне выплачивается заработная плата.
The salary of this persons is exempted from taxation. Заработная плата этих лиц освобождается от налогообложения.
A judge's salary is about US$ 6 per month. Месячная заработная плата судьи составляет 6 долл. США.
According to the law, the minimum salary is determined in the amount of the minimum allowable payment. По закону минимальная заработная плата определяется в минимально допустимом размере денежных выплат.
These salary payments are therefore compensable during the period of suspension. Поэтому заработная плата за период прекращения работы подлежит компенсации.
Those employees have not been paid a regular salary for over a year now. Уже больше года этим служащим не выплачивается заработная плата.
The minimum basic salary is given for 174 working hours in a month. Минимальная заработная плата выплачивается за 174 рабочих часа в месяц.
The permanent financial benefit is paid monthly, and the average salary per employee is determined and published by the State Statistical Office. Постоянные денежные пособия выплачиваются ежемесячно, а средняя заработная плата на человека определяется и обнародуется Государственным статистическим управлением.
The average monthly salary grew by 9.3 times. Среднемесячная заработная плата возросла в 9,3 раза.
Work hard, and your salary will be raised by degrees. Усердно работай, и твоя заработная плата постепенно будет расти.
The salary will be raised from April. Заработная плата будет повышена с апреля.
The minimum salary is MOP$ 5,900. Минимальная заработная плата составляет 5900 патак.
Average salary and minimum wages, 2006-2010 Средняя заработная плата и минимальный размер оплаты труда,
During this time, the employee retains his work place (position) and is paid the average salary. В этот период за ним сохраняется место работы (должность) и ему выплачивается средняя заработная плата.
The salary of pedagogues has been increased annually since 2004. Начиная с 2004 года заработная плата учителей ежегодно повышается.
Article 91 guarantees the payment of equal salary for equal work for both men and women. На рабочем месте мужчинам и женщинам гарантируется одинаковая заработная плата за равный труд (статья 91).
The Panel obtained credible information that he is currently receiving a salary and allowances from the Government in violation of the financial sanctions. Группа получила достоверную информацию о том, что ему в настоящее время выплачивается заработная плата и пособия правительством в нарушение финансовых санкций.
2011: Average gross salary of women 4.6% below men's. 2011 год: среднемесячная валовая заработная плата женщин на 4,6% ниже зарплаты мужчин.
The low salary of judges and their living and working conditions make them vulnerable to corruption. Низкая заработная плата судей и опасные условия, в которых они живут и работают, делают их уязвимыми к коррупции.
government salary of spouse insufficient for family maintenance; заработная плата супруга в государственном секторе является недостаточной для того, что прокормить семью;
During 1998 there was an increase of approximately 20 per cent in the average salary in the State sector. В 1998 году средняя заработная плата в государственном секторе возросла примерно на 20%.
The Panel notes that these employees were paid three months' salary even though they were repatriated in August 1990. Группа отмечает, что служащим была выплачена трехмесячная заработная плата, несмотря на то, что они были репатриированы в августе 1990 года.
Locally-recruited employees were paid one month's salary as compensation along with annual and terminal leave payments. Местным сотрудникам в качестве компенсации была выплачена месячная заработная плата, а также отпускные и выходные пособия.
Nevertheless inequalities still persist and there is a salary gap of 22.6 % in men's favour. Однако неравенство в вопросах оплаты труда все еще существует, и заработная плата мужчин на 22,6 процента выше, чем у женщин.