| Professor, you ever heard of Rush Street Capital? | Профессор, вы слышали о "Раш Стрит Кэпитал"? |
| Rush, what about the plan? | Раш, а что там с планом? |
| They thought Rush was still on board Destiny and would one day come and rescue them. | Они считали, что Раш все еще на борту Судьбы, и однажды он прилетит, чтобы их спасти. |
| You're Rush Limbaugh AND Michael Moore? | Подождите минуту Ты Раш Лимбоу и Майкл Мур? |
| Rush, can you just turn down the music? | Раш, можешь просто выключить музыку? |
| How about that place on Rush that you've been wanting to try? | Как насчёт ресторанчика на Раш, в который ты давно хотела? |
| Anxiety's not to be taken lightly, Rush. | Нельзя халатно относиться к расстройству, Раш. |
| We understand that, Dr. Rush, but here we are. | Мы понимаем, доктор Раш, но мы здесь. |
| 'Cause Rush didn't solve it, and he's had a couple of months. | Ведь Раш не решил их, а у него была пара месяцев. |
| And Rush has been busy for, like, ever, so... | Да и Раш вечно загружен работой, так что... |
| Have you ever been arrested, Mr. Rush? | У вас ранее были приводы, мистер Раш? |
| Yes, Rush, that would be a bad thing. | Да, Раш, это было бы плохо. |
| Do you know what Rush is actually doing in there? | Ты знаешь, что Раш действительно там делает? |
| However, if Rush can find the master code, we may be able to stall Destiny's jump into FTL. | Однако, если Раш сможет найти мастер-код, Мы сможем не дать Судьбе прыгнуть в гиперпространство. |
| So, Rush told you to come see me? | Значит, это Раш отправил тебя ко мне? |
| Benjamin Rush urged his fellow countrymen to oppose the landing of the tea, because the cargo contained "the seeds of slavery". | Бенджамин Раш призвал своих соотечественников противостоять выгрузке чая, так как груз содержал в себе «семя рабства». |
| 5Can I do Gary Rush for two minutes 5and then Mercedes Cordoba? | Гэри Раш на две минуты, а затем Мерседес Кордоба. |
| Information concerning Barbossa's childhood and youth stem from actor Geoffrey Rush, who devised a backstory for the character in order to portray him more convincingly. | Информация о детстве и юности Барбоссы были раскрыты актёром Джеффри Раш, который придумал предысторию для персонажа, чтобы изобразить его более убедительно. |
| It's me Rush, let me in. | Это я, Раш, впусти меня. |
| Rush valiantly keeping the gate open while the ship explodes all around him? | Раш отважно держит врата открытыми, пока вокруг него рвётся корабль? |
| Listen, Rush, I don't even know if that's what I should call you. | Послушайте, Раш, я даже не уверен, что должен вас так называть. |
| Admit it, Rush, after everything that's happened, you're afraid they're not going to let you come back. | Согласитесь, Раш, после всего случившегося вы боитесь, что они не позволят вам вернуться. |
| Rush said he we was able to boot up the computer on that alien ship. | Раш сказал, что смог загрузить комп на том корабле. |
| Do you know what Rush is actually doing in there? | Вы знаете, что Раш там делает? |
| Well, I guess it is better than walking a beat in Chicago on Rush Street in the middle of winter. | Это лучше прогулки в Чикаго, по Раш, в разгар зимы. |