| Got to tell you, I assist a lot of surgeons, Dr. Rush. | Должна признаться, я была ассистентом у кучи хирургов, доктор Раш. |
| Dr. Rush, before you leave... | Доктор Раш, прежде чем вы уйдете... |
| But, Rush, I'm not crazy. | Но, Раш, я не сумасшедший. |
| I knew you'd come back, Rush. | Я знал, что ты вернёшься, Раш. |
| 5I'm short of time, Mr Rush. | У меня мало времени, мистер Раш. |
| 5Gary Rush is a horrible man 5and it's right that he gets off. | Гэри Раш - ужасный человек, и это правильно, что сегодня он уйдет. |
| One day he encounters socialite Joan Dickinson (Barbara Rush) when she has a minor car accident. | Однажды он встречает светскую львицу Джоан Дикинсон (Барбара Раш), попавшую в небольшую автомобильную аварию. |
| Rush and Young are going to go over and check it out, see if there's anything worth salvaging. | Раш с Янгом собираются слетать туда и проверить, есть ли там что-нибудь полезное. |
| Rush asked me to look at. | Раш просил меня взглянуть на них. |
| Working on the heuristics Rush gave her. | Работала над эвристикой, которую дал ей Раш. |
| If Rush is still alive when we get there. | Если Раш будет жив, когда мы доберемся туда. |
| I cannot believe you've never heard Rush. | Не могу поверить, что ты не слышала Раш. |
| In 1989, she designed the sets for an Australian stage production of Diary of a Madman starring Geoffrey Rush. | В 1989 году она разрабатывала декорации для австралийской сценической постановки «Записки сумасшедшего», в главной роли Джеффри Раш. |
| Dr. Rush, I was wondering if... | Доктор Раш, я удивлюсь, если... |
| That's just what Rush Limbaugh said. | Это то, что Раш Лимбауф сказала. |
| Sir, Rush just ran off on me. | Сэр, Раш только что убежал от меня. |
| No, I'm Rush, this is Young. | Нет, я Раш, это Янг. |
| You've been sitting here since Rush made contact. | Вы сидите здесь с тех пор, как Раш вышел на связь. |
| We don't care what Rush said. | Нам все равно, что сказал Раш. |
| Come on, Rush, these people are in danger just being here, evidenced by what just happened. | Бросьте, Раш, опасно просто находиться здесь, свидетельство чему мы только что видели. |
| Well, Rush says we have power issues. | Раш говорит, у нас проблемы с энергией. |
| Scott, Greer, Eli and Rush. | Скотт, Грир, Илай и Раш. |
| Rush doesn't think we can risk using it, even with what's happened. | Раш считает, что не стоит рисковать их использовать, даже после случившегося. |
| Look, with or without me, Rush still would've done it. | Со мной или без Раш все равно бы это сделал. |
| Dr. Rush has just confirmed that our current FTL jump will take us between galaxies. | Доктор Раш только что подтвердил, что мы совершаем сверхсветовой перелет между галактиками. |