| They're going to notice Rush is missing. | Они обязательно заметят, что Раш отсутствует. |
| Rush is due to relieve me at 2300. | Раш должен сменить меня в 23:00. |
| Rush and other units may equip many different weapons and items. | Раш Сайкс и другие воины могут экипировать различные виды оружия и аксессуаров. |
| Rush scored 44 out of 100 on Metacritic based on 14 "mixed or average" reviews. | «Раш» набрал 44 из ста на Metacritic на основе четырнадцати "смешанных или средних" отзывов. |
| Rush. I'm a big rush fan. | Раш, я фанат группы Раш. |
| Dr. Boone told me about a planet Rush discovered in the database. | Доктор Бун рассказал мне о планете, которую Раш нашел в базе данных. |
| I know you're in here, Rush. | Я знаю, что ты здесь, Раш. |
| Rush Limbaugh knows this figure can't possibly be right. | Раш Лимбо знает, что число не может быть верным. |
| Rush, we're headed to the gate room. | Раш, мы идем в зал врат. |
| It must be like Rush said... | Должно быть, как Раш и сказал... |
| We got Rush and three others. | У нас Раш и еще трое других. |
| Rush, this Scott, come in, please. | Раш, это Скотт, прошу ответьте. |
| We need Rush to restore the shields. | На нужен Раш чтобы восстановить щиты. |
| Gary Rush is a horrible burglar with pages of form. | Гэри Раш - страшный грабитель с толстой кипой судимостей. |
| Well, it won't matter anyway if Rush can't get those stones to disconnect. | Ну, это все равно не поможет, если Раш не сможет разъединить камни. |
| Well, Rush said he and Eli... | Раш сказал, что они с Илаем... |
| Look, Rush, I realize I should've listened to you sooner. | Слушайте, Раш, я понимаю, что должен был вас послушать раньше. |
| Not at the risk of Chloe's life, Rush... | Но не рискуя жизнью Хлои, Раш... |
| I think I know what Rush is doing. | Кажется, я знаю, что делает Раш. |
| Dr. Rush, thank you so much for doing this. | Доктор Раш, спасибо вам огромное, что согласились помочь. |
| Everything in the world is moved by invisible forces, Dr. Rush. | Все процессы в мире управляются неизведанными силами, доктор Раш. |
| Rush, we go way back. | Раш, мы же старые друзья. |
| Rush, you have to stop poisoning Eve against me. | Раш, ты должен прекратить настраивать Еву против меня. |
| I'm not you, Rush. | Но я - не ты, Раш. |
| Rush had me up on the bridge running diagnostics... | Раш звал меня на мостик, чтобы прогнать диагностику... |