Английский - русский
Перевод слова Rule
Вариант перевода Правление

Примеры в контексте "Rule - Правление"

Примеры: Rule - Правление
Should his rule prove unsatisfactory, there are mechanisms for his replacement. Если правление вождя признано неудовлетворительным, то на этот случай существуют механизмы его замены.
Democratic rule, in turn, could give a decisive boost to true economic reform. В свою очередь, демократическое правление смогло бы решительным образом подстегнуть реальные экономические реформы.
Vladimir Putin's rule in Russia illustrates this outcome. Правление Владимира Путина в России иллюстрирует такой путь развития.
Only one-party rule would guarantee the continuing rise of China and put an end to centuries of national humiliation. Только правление одной партии сможет гарантировать продолжающийся подъем Китая и поставит конец векам национального унижения.
But, then, military rule is only a temporary measure, or so we reason. Ведь военное правление - это лишь временная мера, во всяком случае, мы так думаем.
They have not participated in those elections in order to show their alienation and rejection of Indian rule. Оно не участвовало в этих выборах для того, чтобы показать, что оно не приемлет и отвергает индийское правление.
We therefore call for the establishment of democratic rule in the Comoros so that the agreement reached at the Antananarivo conference can be fully implemented. Поэтому мы призываем учредить демократическое правление на Коморах для полной реализации достигнутого на конференции в Антананариву соглашения.
Political tensions have also increased following the Serbian Government's decision in July 1997 to impose mandatory rule in the municipality of Novi Pazar. Помимо этого, после решения сербского правительства в июле 1997 года ввести прямое правление в муниципалитете Нови-Пазар, усилилась политическая напряженность.
In 1824, British rule was restored. В 1824 году было восстановлено правление Великобритании.
First, majority rule is not always or necessarily democratic. Во-первых, правление большинства не всегда или не обязательно демократично.
National Socialist rule was based on persecution and suppression. Правление национал-социалистов было основано на преследованиях и запретах.
His visit had prompted mass demonstrations calling for an end to colonial rule, independence and the release of Puerto Rican political prisoners. Его визит вызвал массовые демонстрации с требованиями прекратить колониальное правление, добиться независимости и освободить пуэрто-риканских политических заключенных.
Despite the administering Power's claims to the contrary, the recently implemented direct rule had not resulted in good governance. Несмотря на утверждения об обратном управляющей державы, недавно введенное прямое правление не привело к обеспечению надлежащего руководства.
CARICOM leaders had repeatedly called for direct rule to be replaced by self-rule and for a return to democracy in the Turks and Caicos Islands. Руководители стран КАРИКОМ неоднократно призывали заменить прямое правление самоуправлением и вернуться к демократии на островах Тёркс и Кайкос.
The struggle for self-governance and majority rule in Africa started in the 1940s; and by 1957 Ghana had gained independence. Борьба за самоуправление и правление большинства началась в Африке в 40е годы прошлого столетия; и к 1957 году независимость завоевала Гана.
As colonial rule slowly but surely ended, it left behind a legacy of undemocratic Governments. Когда колониальное правление медленно, но верно завершилось, оно оставило после себя наследие недемократических правительств.
In 1815 the Kingdom of Kandy was annexed by the British who established their rule over the whole island. В 1815 году королевство Канди было аннексировано англичанами, которые распространили свое правление на весь остров.
His rule was peaceful, prosperous. Его правление было мирным и сопровождалось процветанием.
The rule of Gondor was given over to lesser men. Правление Гондором было поручено низшим родам.
Hu Jintao's rule is not a return to the Mao Zedong era. Правление Ху Цзиньтао не является возвращением к эпохе Мао Цзэдуна.
The humiliated conspirators were forced to sign the Declaration of Dependence, proclaiming British rule forever. Униженные заговорщики были вынуждены подписать декларацию зависимости, провозгласив британское правление навсегда.
Urges all members of the Malian armed forces to respect constitutional order, civilian rule and human rights; настоятельно призывает всех членов малийских вооруженных сил соблюдать конституционный порядок, гражданское правление и права человека;
This arrangement was referred to as the "interim Government", the "interim Administration" or "direct rule". Этот механизм иногда именовался "временное правительство" территории, "временная администрация" или "прямое правление".
Mr. Ayehu (Ethiopia) said that the rule of the former military regime had been known as the period of "Red Terror". Г-н Айеху (Эфиопия) говорит, что правление предыдущего военного режима вошло в историю как период "красного террора".
Loki, for all his grave imbalance, understood rule as I know I never will. Локи, хотя и был неуравновешен, понимал правление так, как мне никогда не понять.