| Palm: The round Palm symbol means that your PDA is run by Palm OS. | Palm: Круглый символ платформы Palm означает принадлежность вашего устройства к соответствующей платформе. |
| I have an emerald, a great emerald and round that the minion of Cæsar has sent unto me. | У меня есть изумруд, большой круглый изумруд, который мне прислал фаворит кесаря. |
| The town of Antigua is situated 50 kilometers away from the capital, in the valley, where roses bloom all year round (such a micro climate, eternal spring!). | Город Антигуа находится в 50-ти километрах от столицы, в долине, где круглый год цветут розы (такой микроклимат, вечная весна!). |
| The form of the stone adze (chopping tools) of the Kelabit differs noticeably from the types previously recorded in Southeast Asia; where its 'quadrangular' is from Malaysia, and there is no 'round ax'. | Форма каменного тесла (рубящие орудия) келабит отличается заметно от типов, ранее зарегистрированных в Юго-Восточной Азии; 'четырёхугольная' из Малайзии, а также 'круглый топор' отсутствует. |
| It is generally made of metal, round, having the iconographic likeness of a seraph with six wings surrounding a face, and is set on the end of a pole. | Обычно он сделан из металла, круглый, с графическим изображением серафима с шестью крыльями, окружающими лицо, на и установлен на конце полюса. |
| But the white man ate the whole year round because he raised his own food. | А белые ели круглый год, и у них была своя еда. |
| The majority of Lenca communities are located in the highest areas of Honduras, at 1,650 m above sea level, where the climate is temperate the whole year round. | Большинство общин ленка расположены в высокогорных районах Гондураса (1650 м над уровнем моря), где почти круглый год преобладает умеренный климат. |
| The hotel is open all year round and it has 60 rooms, located on five floors, with panoramic balconies facing the historic center and the sea, all comfortably furnished. | В этом открытом круглый год отеле имеется 60 номеров, разместившихся на пяти этажах. Комфортабельно меблированные номера располагают панорамными балконами с видом на море и исторический центр города. |
| Enjoying a close location to the ski runs of Pamporovo in the beautiful Rhodope Mountains, the Malina Village offers 30 fully equipped and cosy chalets all year round. | Отель Malina Village расположен недалеко от лыжных трасс курорта Пампорово, в прекрасных горах Родопы. В отеле круглый год предлагаются 30 полностью оборудованных и уютных шале. |
| In this location, the VAPF Group has created the Cumbre del Sol residential estate, famous for its incredible panoramic views to the sea and the mountains, its beach and coves and a large variety of services available all year round. | В этом месте Группа ВАПФ (Grupо VAPF) создала урбанизацию Кумбре дель Соль (Cumbre del Sol), знаменитую своими потрясающими панорамными видами на море и горы, пляжами и уютными бухтами, а также большим разнообразием услуг, доступных круглый год. |
| The pension is open all year round and can be used, apart from the recreational purposes, also for educational actions, family celebrations and community sittings. | Он открыт круглый год и, помимо отдыха, может быть использован также для образовательных мероприятий, семейных торжеств и прочих мероприятий. |
| The Admiral Hotel boarding house is open all year round and is only 1.2 km away from the town centre and 400 metres from the Balaton beach. | Пансионат Admiral Hotel открыт круглый год. Он расположен всего в 1,2 км от центра города, в 400 метрах от берега озера Балатон. |
| Set by Pestana Palace's peaceful flourishing gardens to guarantee the perfect mood for pampering, the Garden SPA - Health Club includes heated indoor and outdoor pools enabling one to enjoy their benefits all year round. | Расположенный рядом с цветущими садами Pestana Palace и гарантируя прекрасное настроение для проведения терапий, Garden SPA - Клуб Здоровья включает в себя подогреваемые закрытый и открытый бассейны, позволяя гостям круглый год получать удовольствие и пользу. |
| That's why you can buy carrot in our company all year round. | Поэтому Вы можете приобретать у нас морковь круглый год! |
| The airport was assigned to class B to gain admission to the reception of Tu-134 aircraft and helicopters of all types, day and night, all year round. | Аэродрому присвоен класс В. Получен допуск к приёму самолетов Ту-134 и вертолётов всех типов, днём и ночью, круглый год. |
| A gilt round shield found together with the Youth, which is now lost, bore this inscription: M. Gallicinus Vindili f L Barb L l Philoterus pr/ Craxsantus/ Barbi P s. | Вместе с юношей был найден позолоченный круглый щит - теперь утерянный - содержавший надпись: М. Gallicinus Vindili f L Barb L l Philoterus pr/ Craxsantus/ Barbi P s. |
| When the hostel No. 5 on Garibaldi Lane was under construction, the round ancient powder cellar and the underpass which was half filled up was found. | Когда строилось общежитие Nº 5 по переулку Гарибальди, был обнаружен круглый старинный пороховой погреб и подземный ход, который был наполовину засыпан. |
| The latter consists of a round disk that can be placed on the display and rotated to perform various actions, such as scrolling, zooming, adjusting the volume, among others, with precision. | Последний представляет собой круглый диск, который можно поместить на дисплей и крутить для выполнения различных действий, таких как прокрутка, масштабирование и регулировка громкости с высокой точностью. |
| A very unique engine - it's round, it's small, it's vibration-free. | Уникальный двигатель - он круглый, он небольшой, он не вибрирует. |
| The name is derived from Old Norse Hólar, the plural form of hóll, meaning "round and isolated hill". | Фамилия образована от древнескандинавского слова Hólar, формы множественного числа слова hóll, означающего «круглый (изолированный) холм». |
| I have an emerald, a great round emerald, which Caesar's minion sent me. | Я изумруд имею, огромный круглый изумруд, что Цезаря прислушник мне послал. |
| You throw a big, round, kind of slab of rock down this... slab of ice, and you sweep... | Это игра, когда бросаешь на лёд большой круглый плоский кусок камня... и начинаешь натирать лед... |
| Cargo Timber: round logs and sawn timber | Груз древесина (круглый лес и пиломатериалы) |
| On the environmental front, the high demand for corn in biofuel production and the economic benefits of growing it have forced production to be continuous year round without alternating the crops. | Что касается экологии, высокий спрос на кукурузу со стороны производства биотоплива и экономические выгоды ее выращивания заставляют производить кукурузу круглый год без севооборота. |
| Since then, you've been going round at least once a week to do various jobs like gardening, decorating, | С тех пор ты ходишь круглый хотя бы раз в неделю делать различные задания как садоводство, украшения, |