The new models can be proposed as an all-weather serviceable unit capable of being used year round with improved functions ensuring more comfort and better air quality. |
Новые модели можно будет рассматривать как приборы для любой погоды, которые способны работать круглый год и заодно контролировать качество воздуха и комфортность помещения. |
Silvery lutungs breed year round, with no clear breeding season, although each female typically gives birth no more than once every 18 to 24 months. |
Размножаются круглый год, не имеют выраженного брачного сезона, хотя обычно самки не приносят потомство чаще, чем каждые 18-24 месяца. |
The ducks are fairly common within their restricted range; they are resident all-year round and do not migrate. |
Утки являются довольно распространенными в своей среде обитания; они живут на одном месте круглый год и не совершают перелетов. |
We may suppose that (after planar isotopy) the disc is geometrically round and the four points of intersection on its boundary with K are equally spaced. |
Можно считать (в случае необходимости используем изотопию), что диск геометрически круглый и четыре точки пересечения расположены на равном расстоянии. |
L'coffee culture, history and tales ever known and popular coffee shops now are waiting for you year round. |
Культура львовских кофеен, истории и байки некогда известных и сейчас популярных кофеен ждут Вас круглый год. |
In fact, it was the highest-operating mine in Nevada, and it ran year round. |
На самом деле, эта шахта была наиболее эксплуатируемой в штате Невада, и она работала круглый год. |
Situated only four degrees south of the equator, the waters of Seychelles are warm, clear and provide a wealth of marine life year round. |
Расположенные чуть южнее экватора, воды Сейшельских островов теплы, чисты и обеспечивают богатство морской жизни круглый год. Сейшельские острова предлагают приезжающим аквалангистам сотни километров подводных коралловых рифов. |
8 km away of it is located Selishte countryside - a picturesque valley where the sunny days prevail all the year round. |
Только в 8 км. от нее местность Селище - живописная долина, где солнечно круглый год. |
All the year round along the stone troughs runs Crystal clear water, the quantity of which for some reason does not depend on the season. |
Круглый год по каменным желобам течет кристально чистая вода, количество которой почему-то не зависит от времени года. |
Well, being stuck with your tedious witterings all year round, I'm not surprised. |
Ну, учитывая ваше утомительное бормотание круглый год, ничего удивительного. |
We work all year round, so during off-season we wait for seeker after peace, fresh air or romantic too. |
Мы работаем круглый год, поэтому искателей спокойствия, свежего воздуха и романтики приглашаем и в не сезон. |
Some of the resorts - Kaprun, Pitztal, Stubaital, Tukser and Sölden, located on glaciers, are suitable for skiing all the year round. |
На некоторых из курортов - Капрун,- Питцталь, Штубай Туксер и Зельден, расположенных на ледниках, можно кататься на лыжах круглый год. |
The Wings of Tatev aerial tramway operates all year round, and the operating hours vary from season to season. |
Канатная дорога «Крылья Татева» работает круглый год, а рабочие часы устанавливаются в соответствии с сезоном. |
Madeira is a golfer's paradise because its subtropical climate guarantees all year round blue skies and stunning views over the ocean, steep cliffs and most of all, great golf courses. |
Мадейра - это райский уголок для тех, кто увлекается гольфом, ее субтропический климат круглый год дарит чистое голубое небо и потрясающе красивые панорамные виды над океаном, крутые отвесные скалы, а самое главное - великолепные площадки для игры в гольф. |
In fact, it was the highest-operating mine in Nevada, and it ran year round. |
На самом деле, эта шахта была наиболее эксплуатируемой в штате Невада, и она работала круглый год. |
In addition to our regular safaris, we can offer tailored excursions in combination with other activities for all kinds of groups and special occasions all year round. |
Кроме наших постоянных маршрутов, мы можем предложить Вам индивидуальные программы, которые можно заказать круглый год. |
The complex has a maintenance team, on site all year round, looking carefully every needs of property owners, and a 7/24 security to let all owners fully enjoy their stay. |
Комплесом круглый год управляет профессиональная обслуживающая компания, обеспечивается круглосуточная охрана, что позволяет в полной мере расслабиться и получить истинное удовольствие от пребывания в комплексе. |
Engineers Yakunin and E. Shulman intelligently and gracefully used the unique natural ability of this place - springs, which are welling out from the Don River's coastal slope all the year round. |
Инженеры Якунин и Э. Шульман грамотно и изящно воспользовались уникальной природной особенностью данного места - родниками, круглый год бьющими со склона донского берега. |
Its first marketing campaign was the logo with the slogan "Es rodondo y dura mucho, Chupa Chups", which translates from Spanish as "It's round and long-lasting". |
Первым символом был логотип со слоганом «És rodó i dura molt, Chupa Chups», который переводится с каталонского как «Он круглый и очень долгий». |
He is also has a small round shield that is said to be the fabled Stone of the Sun, the Aztec calendar attached to his left arm. |
В распоряжении Огра также имеется небольшой круглый щит, считающийся легендарным Каменом Солнца, ацтекским календарём, прикреплённым к его левой руке. |
The tranquillity of the setting is enhanced by the warm hospitality and minimalistic, yet elegant, furnishings that enable a comfortable stay all year round. |
Спокойная обстановка дополняется искренним гостеприимством персонала и элегантным оформлением в стиле минимализма. Приезжающим в отель путешественникам круглый год гарантировано приятное комфортабельное проживание. |
Now there are tomatoes all year round, grown halfway around the world, picked when it was green, and ripened with ethylene gas. |
Круглый год можно покупать помидоры, которые выращивают на другом конце света, собирают зелеными, и доводят до спелости с помощью газообразного этилена. |
Vacation in small holiday home of some artistic character (round house) in El Cuarton, located approx. 8 km from Tarifa with nice views to the straits of Gibraltar. |
'ом на природе, интересного архитектурного решения (круглый) в зоне называемой "El Cuartón", в восьми километрах от Тарифы, с великолепным видом на Гибралтарский Пролив. |
The location is served by the International Antalya Airport, open all year round, with flights from and to all major airports. |
Район обслуживается Международным аэропортом Анталия, который расположен к северу, и работает круглый год, что обеспечивает авиасообщение с основными аэропортами в других странах мира. |
The coastal air has curative properties thanks to the stretches of sappy pine forest and the iodide it produces, which is why visitors come all year round to the numerous Baltic spa resorts. |
Благодаря смолистым сосновым деревьям в районе лесополосы и частичкам йода воздух обладает целебными свойствами. Поэтому на польском побережье Балтийского моря построено большое число здравниц, открытых круглый год. |