Английский - русский
Перевод слова Round
Вариант перевода Круглый

Примеры в контексте "Round - Круглый"

Примеры: Round - Круглый
To the east they have the round choir. На восточном конце у них круглый клирос.
It is a round silk collar, adorned with seven precious medallions. «Это круглый шелковый воротник, украшенный семью драгоценными медальонами.
The temperature and the humidity in the cave are constant year round. Температура и влажность воздуха в пещерах постоянны круглый год.
All the year round he prayed the same thing over them all: sleep. Круглый год бормочет над ними одно и то же: спите.
It produces food in one form or another the year round. Та или иная пища в нем появляется круглый год.
A round barrow is a type of tumulus and is one of the most common types of archaeological monuments. Круглый курган - один из наиболее распространённых типов археологических памятников.
This is similar to Hoag's Object, and a number of other galaxies have been found that have a perfectly round center. Это похоже на эллиптическую галактику, и был обнаружен ряд других галактик, которые имеют совершенно круглый центр.
A round medallion in the center and depicts St. George on horseback in a duel with a green dragon. Круглый медальон в центре изображает Святого Георгия на коне в поединке с зелёным драконом.
The match ball is round and made of leather, filled with grass, horsehair or sheep's wool. Мяч круглый и изготавливается из кожи, набитый травой, конским волосом или овечьей шерстью.
Flowering may be seasonal or year round depending on the location. Цветение может быть сезонным или круглый год в зависимости от местообитания.
Public seating is available year round. Открытые места для сидения доступны круглый год.
A local bus service operates year round. Местный пригородный автобус курсирует по острову круглый год.
It was as wide as this and round. Он был вот такой толстый и круглый.
A soap bubble is round... because it is the most energy-efficient configuration. Мыльный пузырь круглый, потому что это самая энергетически-эффективная форма.
It was round, like a ball. Он круглый, как мяч, но сам - как картинка.
The round Four me would be good. Круглый фурм - было бы красиво...
You know he's all round... lacking in looks. Он весь такой круглый... внешностью не вышел.
The Special Rapporteur was shown a small round piece of bread which was said to have constituted the average prisoner's daily diet. Специальному докладчику показали небольшой круглый кусок хлеба, который якобы является средним дневным пайком пленных.
But it's so round, so hideously round. Но он настолько круглый, просто отвратительно круглый.
We have snow on the mountain all the year round. У нас снег на горе круглый год.
He lives and works there all the year round. Он живёт и работает там круглый год.
This mountain is covered with snow all year round. Эта гора покрыта снегом круглый год.
In most cases, displaced families live in tents all year round. В большинстве случаев перемещенные семьи жили в палатках круглый год.
You could work outdoors all year round. Можно работать на свежем воздухе круглый год.
I don't need to tell you, in Los Angeles, sandal season is year round. Наверно не стоит напоминать, что в Лос-Анджелесе сезон сандалий круглый год.