Английский - русский
Перевод слова Round
Вариант перевода Круглый

Примеры в контексте "Round - Круглый"

Примеры: Round - Круглый
Location: "Borovets" area. The property is suitable for year round living, land, electricity, sea view bungalow, vineyard, fruit... Расположение: м-т Боровец собственности подходит для жизни круглый год, земля, электричество, вид на море бунгало, виноградники, плодовые...
The central feature of the original zoo, ranged round the sea lion pool, was retained and the pool redesigned. Центральная особенность зоопарка - широкий круглый бассейн морского льва - был сохранён и переделан.
The subterranean space and the thick heat-resistant construction insulated the storage space year round. Подземное пространство и толстая теплонепроницаемая конструкция изолирует пространство круглый год.
The nest is typical of the family, a round dome of leaves with a side entrance near or on the ground. Типичное гнездо птицы представляет собой круглый купол из листьев с боковым входом у или на земле.
You won't be moaning when you've got "No Vacancies" up all the year round. Вы не должны ныть, когда у нас круглый год висит табличка "Нет мест".
On the left side of the panel in front of you, there's a round ball with a horizontal line running through it. Перед тобой, на левой стороне приборной доски, находится круглый шар с чертой. Горизонтальные линии проходят через него.
So let's send one up and see if it's flat or round. Давай запустим фейерверк и посмотрим плоский он или круглый.
At Cotonou prison, the delegation observed a round concrete shed in the minors' quarters, which was reportedly used for teaching purposes. В тюрьме Котону на территории корпусов для несовершеннолетних делегация видела круглый бетонный блок, который, как сообщалось, используется для учебных целей.
Cruise Odessa - Istanbul - Odessa is carried out on a regular basis almost every week all year round. Круизы Одесса - Стамбул - Одесса выполняются регулярно круглый год почти каждую неделю по следующему расписанию.
Mind you, I don't hold with the extremists... who feel there should be open season for murder all year round. Теперь представьте: я не отношусь к экстремистам, кто чувствует, что сезон убийств должен быть открыт круглый год.
The island was named on 30 January 1820 by Edward Bransfield, Master, Royal Navy, who described it as a round island. Остров был назван 30 января 1820 года Эдвардом Брансфилдом, который описывал его как «круглый остров».
The Dead Sea is even warmer, and people swim in it all year round. Мертвое море еще теплее, и там купаются круглый год.
I think it's cool, them going for a swim every morning all year round. Мне кажется, это круто, что они купаются каждое утро круглый год.
With abundant prey here all year round, it has taken only 40 years for these falcons to establish themselves here. Имея доступ к обильной пище круглый год, соколы всего за 40 лет освоились в этих местах.
You can come home and listen to me coughing in the holidays, but you don't have to do it all year round. Ты можешь приезжать домой послушать, как я кашляю, на праздники, но тебе необязательно это делать круглый год.
You know, I live at the beach all year round. Я тут на пляже круглый год живу.
All courses will be available all year round in В неинтерактивном формате все курсы будут проводиться круглый год.
The time has come for the General Assembly to start functioning all year round, in the same way as national parliaments are functioning. Генеральной Ассамблее пора начать работать круглый год, как работают национальные парламенты.
All courses will be available all year round in non-interactive format. b This course will be prepared during the first part of 2005. В неинтерактивном формате все курсы будут проводиться круглый год. Ь Этот курс будет подготовлен в первой половине 2005 года.
Kuusamo Safaris offers affordable and tailored activities and equipment rental for families and small groups all year round. Kuusamo Safaris круглый год предлагают вам разнообразные виды деятельности по доступным ценам и прокат оборудования для семей и небольших групп.
The Mogadishu seaport offers more opportunity for revenue generation than El Ma'an due to its ability to operate year round and its port infrastructure. Морской порт в Могадишо как источник поступлений более перспективен, чем порт в Эль-Маане, по причине его портовой инфраструктуры и того, что он может функционировать круглый год.
Besides its permanent seat at Islamabad, benches have been constituted, and are functional, almost round the year, at Karachi and Lahore. Наряду с основным месторасположением в Исламабаде Верховный суд учредил коллегии, функционирующие практически круглый год, в Карачи и Лахоре.
Narrow, angular, round, square? Острый, угловатый, круглый, квадратный?
With us, it's mental, so it's all year round. А у нас, надо думать, круглый год.
No. Mine is no different than the others in the same way that the table is round. Мое ничем не отличается от остальных, потому и стол круглый.