| Location: "Borovets" area. The property is suitable for year round living, land, electricity, sea view bungalow, vineyard, fruit... | Расположение: м-т Боровец собственности подходит для жизни круглый год, земля, электричество, вид на море бунгало, виноградники, плодовые... |
| The central feature of the original zoo, ranged round the sea lion pool, was retained and the pool redesigned. | Центральная особенность зоопарка - широкий круглый бассейн морского льва - был сохранён и переделан. |
| The subterranean space and the thick heat-resistant construction insulated the storage space year round. | Подземное пространство и толстая теплонепроницаемая конструкция изолирует пространство круглый год. |
| The nest is typical of the family, a round dome of leaves with a side entrance near or on the ground. | Типичное гнездо птицы представляет собой круглый купол из листьев с боковым входом у или на земле. |
| You won't be moaning when you've got "No Vacancies" up all the year round. | Вы не должны ныть, когда у нас круглый год висит табличка "Нет мест". |
| On the left side of the panel in front of you, there's a round ball with a horizontal line running through it. | Перед тобой, на левой стороне приборной доски, находится круглый шар с чертой. Горизонтальные линии проходят через него. |
| So let's send one up and see if it's flat or round. | Давай запустим фейерверк и посмотрим плоский он или круглый. |
| At Cotonou prison, the delegation observed a round concrete shed in the minors' quarters, which was reportedly used for teaching purposes. | В тюрьме Котону на территории корпусов для несовершеннолетних делегация видела круглый бетонный блок, который, как сообщалось, используется для учебных целей. |
| Cruise Odessa - Istanbul - Odessa is carried out on a regular basis almost every week all year round. | Круизы Одесса - Стамбул - Одесса выполняются регулярно круглый год почти каждую неделю по следующему расписанию. |
| Mind you, I don't hold with the extremists... who feel there should be open season for murder all year round. | Теперь представьте: я не отношусь к экстремистам, кто чувствует, что сезон убийств должен быть открыт круглый год. |
| The island was named on 30 January 1820 by Edward Bransfield, Master, Royal Navy, who described it as a round island. | Остров был назван 30 января 1820 года Эдвардом Брансфилдом, который описывал его как «круглый остров». |
| The Dead Sea is even warmer, and people swim in it all year round. | Мертвое море еще теплее, и там купаются круглый год. |
| I think it's cool, them going for a swim every morning all year round. | Мне кажется, это круто, что они купаются каждое утро круглый год. |
| With abundant prey here all year round, it has taken only 40 years for these falcons to establish themselves here. | Имея доступ к обильной пище круглый год, соколы всего за 40 лет освоились в этих местах. |
| You can come home and listen to me coughing in the holidays, but you don't have to do it all year round. | Ты можешь приезжать домой послушать, как я кашляю, на праздники, но тебе необязательно это делать круглый год. |
| You know, I live at the beach all year round. | Я тут на пляже круглый год живу. |
| All courses will be available all year round in | В неинтерактивном формате все курсы будут проводиться круглый год. |
| The time has come for the General Assembly to start functioning all year round, in the same way as national parliaments are functioning. | Генеральной Ассамблее пора начать работать круглый год, как работают национальные парламенты. |
| All courses will be available all year round in non-interactive format. b This course will be prepared during the first part of 2005. | В неинтерактивном формате все курсы будут проводиться круглый год. Ь Этот курс будет подготовлен в первой половине 2005 года. |
| Kuusamo Safaris offers affordable and tailored activities and equipment rental for families and small groups all year round. | Kuusamo Safaris круглый год предлагают вам разнообразные виды деятельности по доступным ценам и прокат оборудования для семей и небольших групп. |
| The Mogadishu seaport offers more opportunity for revenue generation than El Ma'an due to its ability to operate year round and its port infrastructure. | Морской порт в Могадишо как источник поступлений более перспективен, чем порт в Эль-Маане, по причине его портовой инфраструктуры и того, что он может функционировать круглый год. |
| Besides its permanent seat at Islamabad, benches have been constituted, and are functional, almost round the year, at Karachi and Lahore. | Наряду с основным месторасположением в Исламабаде Верховный суд учредил коллегии, функционирующие практически круглый год, в Карачи и Лахоре. |
| Narrow, angular, round, square? | Острый, угловатый, круглый, квадратный? |
| With us, it's mental, so it's all year round. | А у нас, надо думать, круглый год. |
| No. Mine is no different than the others in the same way that the table is round. | Мое ничем не отличается от остальных, потому и стол круглый. |