| I'm almost at Farm Road 296. | Я почти на Фарм Роуд 296. |
| I've just come from Hickory Road. | Я только что с Гикори Роуд. |
| There is something here at Hickory Road, something behind these two deaths that we do not see. | Что-то есть на Гикори Роуд, что-то кроется за двумя смертями, чего мы не видим. |
| On the day that the police came to Hickory Road. | В тот день, когда полицейский приходил на Гикори Роуд. |
| Down Branton Road a few miles. | Вниз по Брантон Роуд несколько миль. |
| Saved up his whole life so that he could visit the famed Abbey Road crosswalk in London. | Копил всю жизнь, чтобы посетить знаменитый переход на Эбби Роуд в Лондоне. |
| Address: 20, Clough Road, Oldham. | Адрес: 20, Клот Роуд, Олдхэм. |
| It says that he ate at the Avenue Road Diner about three hours ago. | Известно, что он ел в закусочной на Авеню Роуд три часа назад. |
| The Mafanta prison was refurbished to decongest the crowded Pademba Road prison. | Тюрьма Мафанта была отремонтирована для того, чтобы снять проблему переполненности тюрьмы "Падемба Роуд". |
| This will mean female prisoners can be moved from the inadequate Road Town Prison. | Это позволит перевести женщин-заключенных из не соответствующей нормам тюрьмы "Роуд Таун". |
| I live at 5621 Whyte Plains Road. | Мой адрес: 5621 Уайт Плэйнс Роуд. |
| We lived off the Woodstock Road, adjacent to the grounds. | Мы жили за счет Вудсток Роуд, прилегающей к владениям. |
| Cobden Lane links Northlight Road and Stockwood Hill. | Кобден Лэйн соединяет Нортлайт Роуд и Стоквуд Хилл. |
| Says she's near Cam Cabs on Richworth Road. | Сказала, что она недалеко от Кэм Кэбс на Ричворт Роуд. |
| Carol directs Susan back to Buick Road. | Кэрол посоветовала Сьюзан вернуться на Бьюик Роуд. |
| He follows her towards Buick Road. | Он преследовал ее до Бьюик Роуд. |
| Bowstring Road is not on your map because it is not paved. | Боустинг Роуд - просёлочная дорога, поэтому её нет на карте. |
| Whitechapel Road 248, at the back. | Уайтчэйпел Роуд 246, вход со двора. |
| I was cruising down Tottenham Court Road and a building collapsed. | Я проезжал по Тоттенхэм Роуд, и одно здание рухнуло. |
| I worked in a dress shop up Roman Road before I started showing. | Я работала в магазине одежды на Роман Роуд до того, как стала манекенщицей. |
| She's on Green Pond Road. | Она живет на Грин Понд Роуд. |
| The pond on Lake End Road. | У пруда на Лейк Энд Роуд. |
| at the Ridgeway Hotel on Kingston Road. | Нам нужна скорая в отель Риджвей на Кингстоун Роуд. |
| "Sky Hawk Internet Cafe Gong Hua East Road" | "Небесный Ястреб Интернет Кафе, Гон Хау Ист Роуд". |
| Do you know Terry's on Gloucester Road? | Ты знаешь "у Терри", на Глоустер Роуд? |