| Thirteen Oak Lane Road, Stanleyville. | 13, Оак Лейн Роуд, Стенливиль. |
| Shagbag saw him heading' to River Road. | Шэгбэг видел, он поехал к Ривер Роуд. |
| Your CI's been doing her business on one of these sites like Silk Road. | Твой информатор занималась делом на одном из таких сайтов, как Силк Роуд. |
| 2309 Upper Springfield Road, where it crosses Wheeler. | 2309 Аппер Спрингфилд Роуд, перекрёсток с Уилер. |
| Upper Springfield Road. Private missionaries. | Аппер Спрингфилд Роуд, христианская миссия. |
| Steve, okay, one of the addresses is 330 North Carver Road. | Стив, один адрес - 330 к северу от Карвер Роуд. |
| Her medical card, 5 Felton Road. | Вот ее мед карта, Фелтон Роуд 5. |
| They all attend Rocky Road Middle School in an unspecified East Coast city. | Они все учатся в Средней школе Рокки Роуд в неизвестном городе на восточном побережье США. |
| Newton played in a total of 249 games in all competitions in his six seasons at London Road. | Всего Ньютон сыграл 249 матчей во всех видах соревнований в течение шести сезонов на «Лондон Роуд». |
| It is believed to have been a wooden structure in the area to the east of Beach Road. | Предполагается, что это было деревянное строение к востоку от Бич Роуд. |
| Electricity: the sidelines there is a transformer near the National Road 1, connected to a 20kV overhead line parallel to DN1. | Электричество: в кулуарах есть трансформатор возле Национальной роуд 1, связанных с параллельной линии 20кВ накладных DN1. |
| I'm on the end of River Road on Virginia Key. | Я в конце Ривер Роуд на ее пересечении с Вирджиния Кей. |
| 'heading south on Commercial Road. | Направляется на юг по Коммершиал Роуд. |
| Today, Tottenham Court Road tube, northern line, northbound platform. | На Тоттенхэм Корт Роуд. Северная линия, у выхода на платформу. |
| The motorbike shop was filmed at the Broadway Motor Company on Gladstone Road, Wimbledon. | Сцена угона мотоцикла из магазина снималась в Broadway Motor Company на Гладстон роуд в Лондоне. |
| Dispatch, this is 43L2, heading south on Knoxville Road. | Диспетчер, говорит 43Л2, направляюсь на юг по Ноксвилл Роуд. |
| I went to Theodore Roosevelt on Fordham Road. | Я пошел в школу Теодора Рузвельта на Фордхэм Роуд. |
| They've called for a parade on Victoria Road. | Они призвали всех выйти на демонстрацию на Виктория роуд. |
| 47, Coldhurst Road, Chadderton. | Колдхарст Роуд, 47, Чаддертон. |
| Address - 137 Bernard Road, Milnrow. | Адрес: Бернард Роуд, 137, Милнроу. |
| Last seen in Clough Road, Oldham. | Последний раз замечен на Клауф Роуд, Олдэм. |
| We're rolling west on Bay Road. | Мы сворачиваем на запад на Бэй Роуд. |
| She lives the other side of Priory Road. | Она живет напротив, на Прайори Роуд. |
| A Mrs. Babson up on Twining Road. | От миссис Бэбсон, с Туайнинг Роуд. |
| Kenneth Road, born and raised. | Кеннет роуд, родился и вырос. |