In Jamaica, on 8 June 2001, Richard Williams was reportedly apprehended by police officers in Spanish Town Road in Kingston. |
8 июня 2001 года в Ямайке, как сообщается, сотрудниками полиции был задержан в районе Кингстона Спениш Таун Роуд Ричард Уильямс. |
Auxiliary facility location: 173-53 Croydon Road, Jamaica Estates |
Вспомогательный корпус: 173-53 Кройдон Роуд, Джамайка Истейтс |
Because she saw to her amazement the son of Sir Arthur Stanley, who was living at 26 Hickory Road under a name that was assumed. |
К своему удивлению, она увидела сына сэра Артура Стенли, живущего в доме 26 по Гикори Роуд под другим именем. |
A couple years after that we recorded an album at Abbey Road Studios: |
Через пару лет после этого мы записали альбом на студии Эбби Роуд. |
Code 11 in progress, 343 Victorville Road at the Palmdale Basin. |
Подкрепление на 343 Викторвилль Роуд... стоянка для яхт в Палмдейл. |
There is a sweat off Walsh Road... for women and girls who have been... hurt. |
Недалеко от Уолш Роуд есть парильня для женщин и девушек, которым... причинили вред. |
According to Gary James, 'many fans from the 1930s claimed it was the greatest City goal ever scored at Maine Road'. |
Согласно Гари Джеймсу, «многие болельщики 1930-х годов утверждали, что тот гол был величайшим голом, забитым «Сити» на «Мейн Роуд». |
The Commission's Head Office is located in the Main Post Office along Cairo Road in the central business area of the City of Lusaka. |
Центральный офис Комиссии находится в здании Главпочтамта на Кайро Роуд в центральном деловом районе Лусаки. |
The perpetrator was found guilty of trafficking two girls at One Mile Potaro Road, Bartica (administrative region 7), and sentenced to three years' imprisonment. |
Он был признан виновным в продаже двух девочек в деревне Потаро Роуд района Бартика (административный регион 7) и приговорен к 3 годам лишения свободы. |
It was the night of the 24th of May, 8pm, in the gentleman's convenience on Laneside Road. |
Это произошло вечером, 24 мая, в 8 часов в мужском туалете на Лейнсайд Роуд. |
I'll go along as far as Camden Road and give you instructions. |
Я провожу вас до Кэмден Роуд и проинструктирую вас по дороге. |
The third case concerned Mr. Sadman Hossain, allegedly arrested by Political Security Forces agents in the Airport Road when he was walking to Sana'a International Airport on 14 February 2010. |
Третий случай касался Садмана Хоссайна, предположительно арестованного 14 февраля 2010 года службы политической безопасности в аэропорту Роуд, когда он направлялся в международный аэропорт города Сана. |
Some scenes were filmed at the (now closed) Pasta Foods factory on London Road, St Albans, in Hertfordshire, and at a hotel in Castagnola, Switzerland. |
Частично сюжет был снят на (ныне закрытой) фабрике макаронных изделий на Лондон Роуд, Сент-Олбанс, Хертфордшир, а также в гостинице в Швейцарии. |
In November, under the emergency laws, a well-known Sierra Leonean radio journalist was detained in the maximum-security Pademba Road prison for allegedly criticizing the country's efforts to fight Ebola. |
В ноябре на основании законодательства о чрезвычайном положении известный сьерра-леонский радиожурналист был задержан и помещен в тюрьму строго режима «Падемба роуд» за то, что он якобы подверг критике усилия страны по борьбе с лихорадкой Эбола. |
Unaware of the mistake, Martin took him up to the roof of Abbey Road Studios for some fresh air, and returned to Studio Two where McCartney and Harrison were waiting. |
Джордж Мартин, не зная об этом, вывел его на крышу студии «Эбби Роуд», чтобы тот подышал свежим воздухом, а сам вернулся в студию, где ожидали Маккартни и Харрисон. |
For years the club contemplated moving but between 1912 and 1914 renowned football stadium architect Archibald Leitch worked with the club to remodel the Hyde Road site. |
Клуб рассматривал возможность переезда на новый стадион, но с 1912 по 1914 год известный архитектор Арчибальд Литч работал над модернизацией «Хайд Роуд». |
From the mountaintop and on the way to Al Ain Road, you would not want to miss the Green Mubazzarah, a unique park located at the foothills of Jebel Hafeet. |
Возвращаясь с гор и по пути к Эль Айн Роуд, вы не захотите пропустить Грин Мубаззара, уникальный парк, расположенный у подножия Джебель Хафит. |
For several years during the dot-com boom of the late 1990s, commercial real estate on Sand Hill Road was more expensive than almost anywhere else in the world. |
В течение нескольких лет во время бума доткомов в конце 1990-х, коммерческая недвижимость на Сэнд Хилл Роуд была дороже, чем где-либо ещё в мире. |
She's in Jiayi, at 685, Zhongcheng Road |
Она в Цзяи, Чжончен Роуд, 685 |
Now, tell us what you know about the killings on the Old East Road! |
Теперь говори, что тебе известно об убийствах на Олд Ист Роуд? |
On November 16, 1995, WMATA and the developer of the Potomac Yard area of Alexandria, Virginia, signed an agreement to construct a new station between Braddock Road and National Airport that will be financed by the developer. |
В ноябре 1995 WMATA и застройщик района Потомак Ярд города Александрия, Вирджиния подписали соглашение о создании станции между станциями Брэддок роуд и Национальный аэропорт, строительство будет финансироваться обслуживающей застройщиком... |
Yes, I'm still available, and I would reconsider sitting down with you and your clients if you send four large pizzas to 5230 Newell Road in 30 minutes or less. |
Да, я еще свободен и соглашусь встретиться с вашими клиентами, если вы отправите четыре большие пиццы на Ньювелл Роуд в течение получаса. |
Were you at the farm on Pikeview Road the other day? |
Ты был на ферме Пайквью Роуд на следующий день? |
And for this reason you were working... in the shop with the rucksacks in Hickory Road? |
По этой причине вы работали в магазине рюкзаков на Гикори Роуд? |
However, forming the box at this point was impracticable given the narrow width of Liaquat Road and the number of people who had already started to surround Ms. Bhutto's vehicle. |
Вместе с тем в это время создание оцепления было практически невозможно, учитывая узость Лиакат Роуд и количество людей, которые уже начали окружать автомашину г-жи Бхутто. |