I don't think we will pay Richard off with this, John. |
Не думаю, что мы заплатим Ричарду этим, Джон. |
Yes, we're going over to Richard's anyway. |
Да, мы всё равно пойдём к Ричарду. |
I'm joining Richard in Lordsburg. |
Я еду к Ричарду в Лорцбург. |
By the time Sarah arrived here Richard wasn't all that interested in redecorating. |
Когда Сара переехала туда Ричарду не очень-то хотелось все поменять. |
We better tell Richard we couldn't find anything. |
Лучше сказать Ричарду, что мы не смогли ничего найти. |
It was particularly valuable that Richard Holbrooke was able last week to achieve the immediate and permanent withdrawal of Karadzic from all political activities. |
Особенно ценным представляется то, что Ричарду Холбруку удалось на прошлой неделе добиться безотлагательного и бессрочного отстранения Караджича от всякой политической деятельности. |
I will raise an army in Flanders, like him, and come back to avenge Richard. |
Я подниму армию во Фландрии, как он, и вернусь отомстить Ричарду. |
We must surprise Richard on our anniversary. |
Нужно устроить Ричарду сюрприз в честь нашей годовщины. |
Her care was then wholly entrusted to that man, the defendant, Father Richard Moore. |
И тогда заботу о ней вверили этому человеку, подсудимому, Отцу Ричарду Мору. |
She favours Richard and Edward, simply does what she tells him. |
Она способствует Ричарду и Эдварду, просто делая то, что она ему говорит. |
Listen, I've got a book I want to give to Richard. |
Слушай, у меня есть книга, которую я хочу дать Ричарду. |
Then I got convinced, that it was Simon and Richard. |
Я был уверен, что они принадлежат Саймону или Ричарду. |
Richard had it so hard growing up. |
Ричарду пришлось очень тяжело, пока он рос. |
The year was 1955 and the voice in my head was that of Richard Dreyfuss. |
Год был 1955 и голос в моей голове принадлежал Ричарду Дрейфусу. |
When I stopped seeing him, I gave his regular time session to Richard. |
Когда я перестала проводить с ним сеансы, я отдала его обычное время Ричарду. |
He sent it to Richard Sykes, UK ambassador to Holland. |
Он послал это Ричарду Сайксу, послу США в Голландии. |
I need to look at Richard Smight's report. |
Мне нужно взглянуть на отчёт по Ричарду Смайту. |
Just knowing you're so happy for me and Richard means everything to me. |
Один тот факт, что ты рада мне и Ричарду, очень много для меня значит. |
We wish to thank Ambassador Richard Ryan and his very able team for their excellent work in the presidency last month. |
Мы хотели бы выразить благодарность послу Ричарду Райану и его квалифицированным коллегам за прекрасные результаты деятельности при руководстве работой Совета в прошлом месяце. |
Finally, I should like to take this opportunity to congratulate Ambassador Richard Holbrooke and wish him every success. |
В заключение я хотел бы воспользоваться этой возможностью для того, чтобы выразить признательность послу Ричарду Холбруку и пожелать ему всяческих успехов. |
Did you ever read the coroner's report on Richard Simons? |
Вы читали отчёт судмедэксперта по Ричарду Симонсу? |
I had a 5:00 with Richard. |
У меня назначено на 5 к Ричарду. |
The Prelate lied to you, just like she lied to Richard. |
Аббатиса лгала тебе, так же как она лгала Ричарду. |
In the spring of 1972, the Indian government refused to extend Richard's visa, forcing him to return to America. |
Весной 1972 года индийские власти отказали Ричарду в продлении визы и он был вынужден возвратиться в Америку. |
He originally wanted to be a circus clown, but was offered a chance in show business by television director Richard D. Brooks. |
Первоначально Юэн хотел быть клоуном в цирке, но благодаря телевизионному директору Ричарду Бруксу ему была предоставлена возможность попасть в шоу-бизнес. |