| There's a reward, right? | Это награда, правильно? |
| I claim my reward. | Я утверждаю, моя награда. |
| Like a reward or something. | Как награда или типа того. |
| That's my... That's my reward. | Это моя... награда. |
| It's a reward for Stefan's honesty. | Это награда Стефана за честность |
| Now, here is your reward. | Так, вот ваша награда. |
| No, it's a reward. | Нет, это награда. |
| and this is my reward! | и вот награда за мои страдания! |
| That virtue was its own reward. | Что благочестие всегда ждет награда. |
| A reward is posted for his capture. | За его поимку назначена награда. |
| That's my... reward. | Это моя... награда. |
| How much is the reward, Miss Kelly? | Какая награда, мисс Келли? |
| The captaincy of the foretop is his reward. | Должность старшего - его награда. |
| what reward is there in that? | какая награда в этом? |
| Well, reward still stands. | Награда остаётся в силе. |
| What's my reward? | В чём моя награда? |
| And where is my reward. | И где моя награда. |
| What a clever reward from Fargo. | Какая хорошая награда от Фарго. |
| Giving you your reward. | Вот тебе твоя награда. |
| Immunity was your reward. | Неприкосновенность - твоя награда. |
| Now here is your reward. | А вот твоя награда! |
| That's... I think you deserve Some sort of reward. | Думаю, Вам положена награда. |
| And here comes your reward! | И вот твоя награда. |
| I need no reward. | Мне не нужна награда. |
| So, the reward's still good, right? | Награда еще в силе? |