Английский - русский
Перевод слова Returning
Вариант перевода Возвращается

Примеры в контексте "Returning - Возвращается"

Примеры: Returning - Возвращается
After roughly half a century of decline, it has recently been returning to this role. После приблизительно полвека разрухи, он постепенно возвращается к этой роли.
Her deepest fear is returning to the powerless, poor, and somewhat comically ordinary existence she had before. Её самый глубокий страх возвращается к бессильному, бедному, и довольно комично обыденному существованию, которое она имела прежде.
The book ends with the group of students returning to their homes. Роман заканчивается тем, что группа студентов возвращается домой.
Your Majesty, Cardinal Campeggio is returning to Rome... and would like to take his formal leave of Your Majesty. Ваше величество, кардинал Кампеджио возвращается в Рим и желает получить формальное позволение вашего величества.
I don't know why boomerangs keep returning. Не понимаю, почему бумеранги возвращается.
The Deep Eyes are returning from the wasteland, sir. "Глубокие глаза" возвращается, сэр.
The CCTV footage shows him returning to the cafe at 12.20. Съемки с камер наблюдения показывают, как в 00:20 Джозеф возвращается в кафе.
Our crew believed they were returning to their homes. Наша команда считала, что она возвращается домой.
I wonder what - or who - he's returning. Я удивлена, что-то, или кто-то возвращается.
As a result, consumer and investor confidence is returning. В результате этого возвращается доверие потребителей и инвесторов.
Russia by contrast is a revisionist imperialist power, whose lack of self-confidence is returning to haunt the world. Россия же в отличие от него - это ревизионистская империалистическая держава, чей недостаток уверенности в себе возвращается, чтобы неотступно преследовать мир.
Sometimes she remains on land overnight afterwards, before returning to her home water. Иногда самка остаётся на земле всю ночь и возвращается в воду только утром.
Miss Muriel is returning to London today. Мисс Мьюриел возвращается сегодня в Лондон.
The day after he said he was returning to the states. На следующий день он сказал, что возвращается в Штаты.
The story sees Lara returning to the City of Khamoon to investigate a mysterious statue of the Egyptian goddess Bast. Лара возвращается в город Камун, чтобы исследовать таинственную статую египетской богини Баст.
Limited aid is also being provided to those returning to Chechnya on a voluntary basis. Обеспечивается также оказание ограниченной помощи тем, кто возвращается в Чечню на добровольной основе.
My Lord, the squad is returning from the outer beaches. Милорд, отряд возвращается с берега.
In which she told me she was not returning. В котором сказала мне, что она не возвращается.
Teal'c, the Council's returning from recess. Тилк. Совет возвращается с перерыва.
I tried to warn the others that the ancient enemy was returning. Я пытался предупредить остальных, что древний враг возвращается.
I'm glad to hear your memories are returning. Рада знать, что твоя память возвращается.
This female is returning to relieve her partner. Эта самка возвращается, чтобы сменить своего партнёра.
It seems he escaped capture and is now returning to the Waverider. Похоже, что он сбежал и теперь возвращается на Вэйврайдер.
Life is returning to the Ark and soon to the world. Жизнь возвращается на Ковчег и скоро вернется в мир.
So, our father is returning from Hedeby. Итак, наш отец возвращается из Хедебю.