After roughly half a century of decline, it has recently been returning to this role. |
После приблизительно полвека разрухи, он постепенно возвращается к этой роли. |
Her deepest fear is returning to the powerless, poor, and somewhat comically ordinary existence she had before. |
Её самый глубокий страх возвращается к бессильному, бедному, и довольно комично обыденному существованию, которое она имела прежде. |
The book ends with the group of students returning to their homes. |
Роман заканчивается тем, что группа студентов возвращается домой. |
Your Majesty, Cardinal Campeggio is returning to Rome... and would like to take his formal leave of Your Majesty. |
Ваше величество, кардинал Кампеджио возвращается в Рим и желает получить формальное позволение вашего величества. |
I don't know why boomerangs keep returning. |
Не понимаю, почему бумеранги возвращается. |
The Deep Eyes are returning from the wasteland, sir. |
"Глубокие глаза" возвращается, сэр. |
The CCTV footage shows him returning to the cafe at 12.20. |
Съемки с камер наблюдения показывают, как в 00:20 Джозеф возвращается в кафе. |
Our crew believed they were returning to their homes. |
Наша команда считала, что она возвращается домой. |
I wonder what - or who - he's returning. |
Я удивлена, что-то, или кто-то возвращается. |
As a result, consumer and investor confidence is returning. |
В результате этого возвращается доверие потребителей и инвесторов. |
Russia by contrast is a revisionist imperialist power, whose lack of self-confidence is returning to haunt the world. |
Россия же в отличие от него - это ревизионистская империалистическая держава, чей недостаток уверенности в себе возвращается, чтобы неотступно преследовать мир. |
Sometimes she remains on land overnight afterwards, before returning to her home water. |
Иногда самка остаётся на земле всю ночь и возвращается в воду только утром. |
Miss Muriel is returning to London today. |
Мисс Мьюриел возвращается сегодня в Лондон. |
The day after he said he was returning to the states. |
На следующий день он сказал, что возвращается в Штаты. |
The story sees Lara returning to the City of Khamoon to investigate a mysterious statue of the Egyptian goddess Bast. |
Лара возвращается в город Камун, чтобы исследовать таинственную статую египетской богини Баст. |
Limited aid is also being provided to those returning to Chechnya on a voluntary basis. |
Обеспечивается также оказание ограниченной помощи тем, кто возвращается в Чечню на добровольной основе. |
My Lord, the squad is returning from the outer beaches. |
Милорд, отряд возвращается с берега. |
In which she told me she was not returning. |
В котором сказала мне, что она не возвращается. |
Teal'c, the Council's returning from recess. |
Тилк. Совет возвращается с перерыва. |
I tried to warn the others that the ancient enemy was returning. |
Я пытался предупредить остальных, что древний враг возвращается. |
I'm glad to hear your memories are returning. |
Рада знать, что твоя память возвращается. |
This female is returning to relieve her partner. |
Эта самка возвращается, чтобы сменить своего партнёра. |
It seems he escaped capture and is now returning to the Waverider. |
Похоже, что он сбежал и теперь возвращается на Вэйврайдер. |
Life is returning to the Ark and soon to the world. |
Жизнь возвращается на Ковчег и скоро вернется в мир. |
So, our father is returning from Hedeby. |
Итак, наш отец возвращается из Хедебю. |