| The victor returning to Rome. | Победитель возвращается в Рим. |
| Mr Bingley is returning to Netherfield. | Мистер Бингли возвращается в Незерфилд. |
| Blue Jay Four returning to base. | Блю Джей Четыре возвращается. |
| Elijah is returning to us. | Элайджа к нам возвращается. |
| He's returning to Paris. | Сейчас возвращается в Париж... |
| James Gordon is returning to the GCPD. | Джеймс Гордон возвращается в полицию. |
| His temperature is returning to normal. | Его температура возвращается к норме. |
| He's returning to the Undercity, Your Honour. | Он возвращается в подземный город. |
| It's returning to the station. | Он возвращается на вокзал. |
| He isn't returning to Rome. | Он не возвращается в Рим. |
| Our Olivia will be returning shortly. | Наша Оливия скоро возвращается. |
| Atmospheric pressure is returning to normal. | Атмосферное давление возвращается в норму. |
| The fighter seems to be returning. | Похоже, истребитель возвращается. |
| I said something is returning. | Я сказал, что нечто возвращается. |
| The Defiant is returning to Federation space. | Дефаент возвращается на территорию Федерации. |
| And he's returning to the podium. | И он возвращается на трибуну |
| DATA: The away team is returning to the Enterprise, sir. | Группа высадки возвращается на "Энтерпрайз", сэр. |
| If the instrument doesn't pass the checking, it passes into ownership to the leaseholder without returning of guarantee. | Если прибор не проходит проверку - он остается в собственности арендатора, залог при этом не возвращается. |
| He follows Craster, only to see him returning empty-handed. | Он следует за Крастером, видя только, как он возвращается с пустыми руками. |
| 11º Ježek beer is returning to its previous position - real brewed beer for a good price. | Пиво "Ježek" ("Ежек") с экстрактивной плотностью начального сусла 11% возвращается на позиции, которые оно занимало ранее - это добротно сваренное пиво по хорошей цене. |
| The road systems throughout Kosovo are rapidly returning to pre-conflict condition, and most areas are accessible to truck traffic. | Дорожная сеть на всей территории Косово быстро возвращается к тому состоянию, в котором она находилась до начала конфликта, и большинство районов уже доступны для грузового транспорта. |
| We've got the home team returning From a six-game road trip. | Наша местная команда возвращается после турне в шести городах. |
| These visits are usually kept secret, with the man visiting the woman's house after dark, spending the night, and returning to his own home in the morning. | Ночные визиты обычно держатся в тайне, мужчина посещает свою возлюбленную после наступления темноты, а утром возвращается к себе домой. |
| Sicilia! follows a man returning to visit his native Sicily, after living in Northern Italy for many years. | Сальваторе возвращается в родной сицилийский городок после нескольких лет, проведённых в материковой Италии. |
| Young people had been returning to the Islands after completing their higher education, in a reversal of the pre-1982 trend. | После получения высшего образования молодежь возвращается на острова, чего не было до 1982 года. |