| This is a residential development in Singapore, large scale. | Это большой жилой комплекс в Сингапуре. |
| Over there in the residential part of the complex should be a telegraph office. | В жилой части комплекса должен быть телеграф. |
| Mitzi Roth... a notorious poacher in the world of high-end residential real estate. | Митси Рос, известный браконьер в мире жилой недвижимости высшего класса. |
| As a result, a residential house and bakery were destroyed. | В результате были разрушены жилой дом и пекарня. |
| The subject of housing relationships is residential space. | В центре жилищных взаимоотношений стоит вопрос о жилой площади. |
| The communication concerned decision-making on a residential development project in the city of Murcia, Spain. | В сообщении затронут вопрос о принятии решений по проекту жилой застройки в городе Мурсия. |
| At the local level it can increase social segregation through socially unsustainable residential suburbanization and sprawl. | На местном уровне оно может усилить социальную сегрегацию вследствие социально неустойчивой чрезмерной жилой застройки и расползания. |
| At that time, our national stock of residential buildings showed a deficit of several hundred thousand housing units. | В то время наш национальный жилой фонд испытывал нехватку порядка нескольких сот тысяч единиц жилья. |
| In Kapisa, an ISAF air strike on a residential compound killed nine persons, including four children. | В Каписе в результате воздушного налета МССБ на жилой квартал были убиты девять человек, включая четырех детей. |
| These former industrial sites located downtown often have a high potential value for commercial and residential development. | Эти бывшие промышленные объекты, расположенные в центральной части города, зачастую имеют высокую потенциальную ценность для коммерческой и жилой застройки. |
| A secure residential compound involving special protective measures would be set up for personnel considered at particular risk, including witnesses. | Надежно защищенный жилой комплекс, в котором будут осуществляться особые меры защиты, будет создан для персонала, подвергающегося, как считается, особому риску, в том числе для свидетелей. |
| The construction hygiene standard prescribes allocation at the Foreigners' Registration Centre of 5 square metres of residential space per alien. | Согласно строительным санитарным нормам в Центре регистрации иностранцев на одного человека выделяется пять квадратных метров жилой площади. |
| The Nunavik residential park has 128 new social housing units. | Жилой массив Нунавик насчитывает 128 новых единиц социального жилья. |
| They conduct research on housing and mental health, home safety and accidents, indoor air quality as well as residential environments and physical activity. | Оно проводит исследования по вопросам жилья и психического здоровья, бытовой безопасности и бытовых несчастных случаев, качества внутреннего воздуха, а также жилой окружающей среде и физической активности. |
| A dwelling is a residential building or apartment which is used for permanent habitation. | Жилищем является используемый для постоянного проживания жилой дом или квартира. |
| The financial corporations sector is assumed not to hold residential land as there are no dwellings allocated to this sector. | Предполагается, что сектор финансовых корпораций не владеет жилой землей, так как никакое жилье к этому сектору не относится. |
| The difference between the value of total residential land and household residential land is then allocated to the non-financial corporations and general government sectors. | Разница между стоимостью всей жилой земли и жилой земли домашних хозяйств относится затем на счет нефинансовых корпораций и секторов государственного управления. |
| A search of its website in June 2013 indicated that there were 51 residential properties advertised in 9 settlements. | Поиск по ее веб-сайту в июне 2013 года показал 51 объект жилой недвижимости, предлагающейся в 9 поселениях. |
| There are 28 residential properties on the island all with running water and electricity. | Все 28 объектов жилой недвижимости на острове имеют водопровод и подключены к электросети. |
| I want the girls in residential. | Я доставлю девочек в жилой район. |
| And apparently, the mice have not been told it's gone residential. | И видимо, мышам не сказали что теперь это жилой дом. |
| This area doesn't look very residential. | Это не похоже на жилой район. |
| Search for new image of residential development. | Поиски новых форм и образа для жилой застройки. |
| She specializes in residential real estate. | Компания специализируется на возведении объектов жилой недвижимости. |
| As I was saying, our residential department... | Как я говорил, наш жилой сектор... |