Английский - русский
Перевод слова Replace
Вариант перевода Вместо

Примеры в контексте "Replace - Вместо"

Примеры: Replace - Вместо
Annex 6, replace "calibration" with "certification" throughout the text of the Annex. Приложение 6, вместо "калибровка" читать "сертификация" по всему тексту приложения.
The centrally managed mechanism will replace current ad hoc arrangements and requests for funds and support for the 10 agreed core coordination functions at the country level. Вместо нынешних специальных механизмов будет действовать механизм централизованного управления, что потребует выделения средств и оказания поддержки для выполнения на страновом уровне 10 основных согласованных координационных функций.
On 5 January 2012, the African Union Peace and Security Council decided that AMISOM troops would replace ENDF units in areas they liberated from Al-Shabaab. 5 января 2012 года Совет мира и безопасности Африканского союза постановил, что вместо подразделений ЭНСО в районах, освобожденных от «Аш-Шабааб», следует разместить контингенты АМИСОМ.
To be clear, there was no quorum to keep the request valid and no country to instantly replace Benin. Говоря конкретно, не было никакого кворума, который обеспечил бы обоснованность просьбы, и никакая страна не выступила сразу же в поддержку созыва сессии вместо Бенина.
If adopted, the new Act will replace the bulky and obsolete current legislation, and Ukrainian society will get a single Act governing the professional activity of journalists. В случае его принятия вместо громоздкого и устаревшего действующего законодательства украинское общество получит единый акт, регулирующий профессиональную деятельность журналистов.
We will replace our own country strategy and memorandum of understanding processes with participation in joint processes, as in Uganda, Zambia and Tanzania. Вместо осуществления нашей собственной стратегии и процессов в рамках меморандума о взаимопонимании мы намерены участвовать в совместных процессах как, например, в Уганде, Замбии и Танзании.
Some routes replace the initial character with Latin letters, one prominent example being the RH01 service between Roppongi Hills and Shibuya. На некоторых маршрутах вместо кандзи используются латинские буквы, пример: маршрут RH01 от Roppongi Hills до Сибуя.
You can replace the registered server name with a new name and optional server description. Вместо имени зарегистрированного сервера можно ввести новое имя и описание сервера (по выбору).
Strengthened control will replace normal control if, out of 10,000 child restraint systems manufactured consecutively, the production has to be withdrawn twice. Вместо обычной проверки применяется усиленная, если из партии в 10000 детских удерживающих систем, изготовленных последовательно, продукцию приходится изымать дважды.
In addition the Community considers the second paragraph of this Explanatory Note should also be placed with Article 23 where it would replace the existing comment. Кроме того, Сообщество считает, что второй пункт этой пояснительной записки также следует изложить в статье 23 вместо существующего комментария.
Last line: replace help. by help, and it was planned to open a second five-day centre shortly. Последняя строка: вместо неделю. читать неделю, и планируется открыть в ближайшее время второй пятидневный центр.
An Office of the Emergency Relief Coordinator will replace the Department of Humanitarian Affairs, whose core functions will be transferred to the new Office. Вместо Департамента по гуманитарным вопросам будет создано Управление Координатора чрезвычайной помощи, и основные функции Департамента будут переданы этому новому Управлению.
It could replace Slovenia, third in the chronological list and a country posing relatively few problems; moreover the Committee had received its previous report only two years earlier. Её можно было бы внести в список вместо Словении, указанной третьей по хронологии и не создающей большого количества проблем; кроме того, Словения представила свой предыдущий доклад Комитету всего два года назад.
Under column 2004, replace N by Y for Burundi, the Central African Republic, Costa Rica and Liberia. В колонке за 2004 год вместо Н проставить Д по Бурунди, Коста-Рике, Либерии и Центральноафриканской Республике.
Line 12: replace Minister of by Chief Строка 13: вместо министр юстиции читать председатель суда
6.8.2.4 In the title, replace "Tests" with "Inspections" 6.8.2.4 В заголовке вместо "Испытания" читать "Проверки".
Annex 1, paragraph 3, replace the word "headlamp" with the words "passing beam" (four times). Пункт З приложения 1, вместо слова "фара" читать "ближний свет" (в четырех случаях).
Line 5: replace article 93, paragraphs by Part 93 Строка 5: вместо статьи 93 читать части 93
Line 7: replace district prosecutors by the District Prosecutor Строка 6: вместо окружным прокурорам читать окружному прокурору
Line 4: replace a special agency by The Schools and Language Association of the German minority. Строка З: вместо специальной организации читать Ассоциацией школ и обучения языку немецкого меньшинства
Line 2: replace close family members by spouses, minors or cohabitants normally Строка З: вместо близких членов семьи читать для супругов, несовершеннолетних или сожителей обычно
Line 7: replace were possible by are made Последняя строка: вместо допускаются читать делаются
Once the Court has started to function, it will replace the Judicial Committee of the Privy Council as the final court of appeal. Как только Суд приступит к выполнению своих функций, он станет высшей апелляционной инстанцией вместо Судебного комитета Тайного совета.
The Working Group recommended that one State lift its long-standing state of emergency and replace it with a counter-terrorism law in accordance with human rights standards. Рабочая группа рекомендовала одному из государств отменить введенное давно чрезвычайное положение и вместо этого принять закон о борьбе с терроризмом, положения которого соответствовали бы стандартам в области прав человека.
With regard to alternative mechanisms for compliance and enforcement, the important role of technology was noted and it was proposed that cameras could be used to monitor fishing activities and replace boarding and inspection. Что касается альтернативных механизмов соблюдения и правоприменения, то была отмечена важная роль технологии и было предложено использовать камеры для мониторинга промысловой деятельности вместо досмотра и инспекций.