Английский - русский
Перевод слова Rental
Вариант перевода Аренда

Примеры в контексте "Rental - Аренда"

Примеры: Rental - Аренда
For example, the Committee was informed that the provision included rental of a photocopier and a high-volume network printer. Так, например, Комитет был информирован о том, что сметой предусматривается аренда фотокопировального аппарата и высокоскоростного сетевого принтера.
The Chairman noted that there was a single substantive item on the agenda: the rental of UNHCR headquarters premises at Montbrillant. Председатель отметил, что на повестке дня имеется один вопрос существа: аренда помещений штаб-квартиры УВКБ на ул. Монбрийян.
Insurance charges, rental of water purification unit. Расчеты за страхование, аренда водоочистной установки.
Provision is made for the rental of one helicopter for transportation in and around Rwanda. Предусматривается аренда одного вертолета для поездок в пределах Руанды и прилегающем районе.
The rental of a Beechcraft is an essential transportation requirement for fulfilling the Tribunal's mandated operations. Аренда самолетов «Бичкрафт» необходима для удовлетворения основных потребностей в транспорте в связи с выполнением операций Трибунала, предусмотренных его мандатом.
A cost-benefit analysis has shown that the rental of a colour photocopier would save up to $20,000 for the biennium. Как показал анализ затрат, аренда цветной фотокопировальной машины обеспечит экономию до 20000 долл. США за двухгодичный период.
Premises: rental and maintenance: $3,200. Аренда и эксплуатация помещений: 3200 долл. США.
The law distinguishes between rental contracts within and beyond city limits. В законодательстве различаются аренда в городском секторе и в сельском.
60,000 pounds - Hall rental + Other workshop expenses 60000 фунтов - аренда зала + другие расходы на проведение совещания
Back home, pregnancy is considered a rental. У нас дома беременность рассматривается как аренда.
Communications, rental of premises and other miscellaneous services Услуги связи, аренда помещений и прочие разные услуги
Transport service rental and operation of fixed-wing and helicopter aircraft Транспортные услуги, аренда и эксплуатация самолетов
Aircraft rental, fuel, ground handling Аренда авиационных средств, топливо, наземное обслуживание
Most self-employed women work in such areas as housing rental, food services, production and sale of various articles, and contract work. В основном преобладают такие формы деятельности, как аренда жилья, производство продовольствия, изготовление и продажа различных товаров и работа по найму.
Another area where overt segregation has significantly disappeared is access to hospitals and clinics, purchase and rental of accommodation, sports, recreation and court services. Другой областью, где открытая сегрегация значительно уменьшилась, является доступ к больницам и клиникам, приобретение и аренда жилья, спорт, оздоровительные и судебные службы.
62: excludes non-scheduled air transport and airplane rental with operator 62: исключаются нерейсовые воздушные перевозки и аренда воздушных судов с оператором
Last time it thoroughly probes in one episode, because I seemed important, as the rental of its independence really lost. В последний раз она тщательно зондов в одном эпизоде, потому что мне казалось важным, так как аренда своей независимости на самом деле потеряли.
This amount includes the cost of used servers, a pair of used computers, printer, the cost of Internet access and rental premises. В эту сумму входила стоимость подержанного сервера, пары подержанных же компьютеров, принтера, затраты на интернет и аренда помещения.
Real estate and rental of movable and intangible services Недвижимость и аренда движимого имущества и нематериальных услуг
Started the car rental portals directory of Ukranian Journalists Portal! Начал работу каталог Аренда автомобилей Портала журналистов Украины! ...
You look like the guy interested in a one-day rental... if you know what I mean. А вас, судя по виду, как раз интересует однодневная аренда. Понимаете, что я имею в виду.
Well, the tux rental was only $99, so that's a really good return. Аренда смокинга обошлась в 99 долларов, что очень выгодно.
This computer rental's costing me a fortune, man, not to mention the rest of this garbage he says he needs. Эта аренда компьютера стоит мне целого состояния, мужик, не говоря уже об остальном хламе, который, как он говорит, ему нужен.
The parameters of the hotel's additional services include: car and minivan rental, tourist information, reservations, laundry, ironing and professional cleaning. Дополнительные услуги, предоставляемые гостиницей: аренда автомобиля и микроавтобуса, туристическая информация, бронирование, стирка, глажка и профессиональная уборка.
Well, the rental cars are rented out, trains are down, and no flights till Tuesday. Аренда авто сама сдается в аренду, поезда стоят, а перелеты отменены до вторника.