Same day their rental van is due back. |
Тот же день, когда они должны вернуть арендованный фургон. |
There goes my beach house rental. |
Вот и плакал мой арендованный домик на пляже. |
Abby found an e-mail on the accountant's PC about an overdue payment on this rental house. |
Эбби нашла письмо в компьютере бухгалтера о просроченном платеже за арендованный дом. |
Man, you're just a rental to them, man. |
Ты для них просто арендованный игрок. |
I can't believe our rental beach house turned out to be such a hellhole. |
Я не могу поверить что наш арендованный пляжный домик на самом деле жуткая дыра. |
He stopped this rental van on a noise violation. |
Он остановил арендованный грузовик за нарушение тишины. |
Satellite images from yesterday show the rental van entering the facility and leaving a short time later. |
На вчерашних снимках виден наш арендованный фургон въезжающий и выезжающий некоторое время спустя. |
It's a rental, so take it off before you mop. |
Он арендованный, так что сними, прежде, чем возьмешься за швабру. |
Rental, paid in cash, returned on time. |
Арендованный, платили наличными, вернули вовремя. |
And the van was from a rental yard. |
Во дворе арендованный фургон. |
Name of the mailbox rental was an alias, bill conners. |
Но это почтовый ящик, арендованный на окраине Ящик арендован на вымышленное имя... |
It was, you know... they took our dog and they told us our rental burned down, but other than that, you know, smooth sailing. |
И сказали, что наш арендованный дом сгорел, но если откинуть это, то все прошло гладко. |
It's a wet dock rental for ship repair. |
Это арендованный судоремонтный док. |