| Taxi and car rental service available. | Вы может взять в прокат автомобиль или заказать такси. |
| Bike rental costs 15 shekels a day. | А прокат велосипеда обойдется в 15 шек. в день. |
| I never picked up my suit and the rental place is closed. | Я не забрал свой костюм, а прокат уже закрыт. |
| Camera equipment, sound rental, travel... | Прокат звуковой и видеоаппаратуры, поездки... |
| A third modality, rental of cars, is used in certain field operations. | В некоторых операциях на местах используется третий вариант, прокат автомобилей. |
| Gomel Online rental compact discs with delivery at home. | Гомельский интернет прокат дисков с доставкой дисков на дом. |
| If you need to travel a bit further afield for work, the hotel provides a car rental service. | Если Вам необходимо отправиться на далёкое расстояние по делам, в отеле предоставляется прокат автомобилей. |
| You will also find ski rental and other facilities in the local area. | Также поблизости имеется прокат лыж и другие удобства. |
| In the Russian rental movie was released on March 29, 2012. | В российский прокат фильм вышел 29 марта 2012 года. |
| The Best Western Hotel Sonne offers bicycle rental and has private fly-fishing waters. | Отель Best Western Sonne предлагает прокат велосипедов и частный пруд для ловли на блесну. |
| Guests can make use of free Wi-Fi, airport shuttle, car rental, room and ticket service. | К услугам постояльцев бесплатный беспроводной доступ в Интернет, трансфер в аэропорт, прокат автомобилей, обслуживание номеров и билетная касса. |
| Besides many attractive trips, Pentalog Tour can arrange airplane transport and short-term or long-term car rental. | Кроме множества привлекательных экскурсий Pentalog Tour обеспечит для вас авиаперелет и кратковременный и долговременный прокат легковых автомобилей. |
| A car rental, a suit, some restaurants, a ten grand donation to a local hospital. | Прокат машины, костюм, несколько ресторанов, десять тысяч - благотворительный взнос в местную больницу. |
| A restaurant, car rental, construction company. | Ресторан, прокат машины, строительная компания. |
| There is no public transport in Anguilla except taxis, and car rental is widely available. | ЗЗ. В Ангилье общественного транспорта не имеется, за исключением такси, и широко распространен прокат автомобилей. |
| That's a rental, for sure. | Это на прокат, конечно же. |
| Car rental, babysitting and currency exchange are just some of the services on offer at Clarion Suites Lisboa. | Прокат автомобилей, няня для детей и обмен валюты - всего лишь некоторые из услуг, предлагаемых в отеле Clarion Suites Lisboa. |
| At last Riga (from June 30) and Jurmala also have convenient bike rental that's easily accessible to anyone. | Наконец в Риге (с 30 июня) и Юрмале тоже есть удобный и легко доступный для всех прокат велосипедов. |
| Sitemix free rental servers like I have in, but normally this procedure that I want to use WP plugin into ~. | Sitemix бесплатный прокат серверов как у меня в, но обычно эта процедура, что я хочу использовать плагин WP в ~. |
| Now there was a way out - a car rental in Kiev, with or without driver, ordering a car that liked for any period of time. | Теперь появился выход - прокат автомобиля в Киеве с водителем или без, заказ понравившегося авто на любой срок. |
| Hotels.md provides online Chisinau Hotels reservations, car rental, airport transfer, Group Travel planning, VIP services. | Hotels.md предоставляет онлайн бронирование гостиниц в Молдове, прокат авто, трансфер, экскурсии, организация групповых поездок, VIP услуги. |
| In 1857, Alphonse Fournaise bought land in Chatou to open a boat rental, restaurant, and small hotel for the new tourist trade. | В 1857 году Альфонс Фурнез купил землю в Шату, чтобы открыть прокат лодок, ресторан и небольшой отель для туристов. |
| Kuusamo Safaris offers affordable and tailored activities and equipment rental for families and small groups all year round. | Kuusamo Safaris круглый год предлагают вам разнообразные виды деятельности по доступным ценам и прокат оборудования для семей и небольших групп. |
| And I'd be happy to pay you $100 over the rental price... for the inconvenience. | И я с удовольствием дам вам $100 сверх платы за прокат... за беспокойство. |
| That was 150 for the rental, 200 you said for my trouble... | Итого 150 за прокат, 200, как вы сказали, мне за беспокойство... |