| Rental of heavy vehicles for the movement of artillery weapons | Аренда тяжелых автотранс-портных средств для пере-возки артиллерийских орудий |
| Rental office space m2 (days) | Аренда конторского помещения в м2 (дни) |
| Rental for Company Employees (1990-1997) | Аренда для сотрудников компаний (1990-1997) |
| (a) Rental and maintenance of premises ($51,591,200) | а) Аренда и эксплуатация помещений (51591200 долл. США) |
| Rental of warehouse space for protective kit storage; | Ь) аренда складских площадей для хранения защитных комплектов; |
| Draft decision II Rental of office space in the Secretariat by the Group of 77 and China | Проект решения II Аренда служебных помещений в Секретариате Группой 77 и Китаем |
| Rental of premises and cost of chartered flights to support the Joint Military Commission | Аренда помещений и расходы на чартерные рейсы для поддержки Совместной военной комиссии |
| Rental of engineering equipment, such as bulldozers and forklifts, during the liquidation phase | аренда строительной техники, например бульдозеров и вилочных погрузчиков, на этапе ликвидации; |
| ∙ Rental and management of space at Headquarters | ∙ Аренда и эксплуатация помещений в Центральных учреждениях |
| Rental and renovation of office space to accommodate the additional 9 posts authorized under General Assembly resolution 64/245 | аренда и ремонт конторских помещений для размещения дополнительно девяти сотрудников на должностях, утвержденных в резолюции 64/245 Генеральной Ассамблеи. |
| Rental of office premises (shared with VC) | Аренда служебных помещений (совместно с ВК) |
| Rental and maint. of furnit., equpm. and vehicles | Аренда и эксплуатация мебели, оборудования и транспортных средств |
| Rental of premises, supplies, communications and other miscellaneous services | Аренда помещений, предоставление предметов снабжения, услуги связи и прочие разные услуги |
| Rental and maintenance of premises of $9.4 million are comparable to estimates submitted to the Executive Board at both its second regular sessions 2001 and 2002. | Аренда и содержание помещений в размере 9,4 млн. долл. США сопоставимы со сметой, представленной Исполнительному совету на его вторых очередных сессиях 2001 и 2002 годов. |
| Rental tenure enables low-income households to avoid house price risks, indebtedness and exposure to falling capital values and carries a lower transaction cost than homeownership. | Аренда жилья позволяет семьям с низким доходом избежать рисков, связанных с ценой дома, задолженностью и сокращением стоимости капитала, и связана с меньшими затратами по сделке, чем оформление домовладения. |
| Rental accommodation is also provided for military staff officers and other military personnel in Khartoum on an interim basis while hard wall accommodations are constructed. | Предусматривается также аренда помещений для временного проживания штабных офицеров и других военнослужащих в Хартуме на период строительства капитальных помещений. |
| (a) Rental of fixed-wing aircraft ($521,100). | а) Аренда самолета (521100 долл. США). |
| Rental and operation of aircraft by MONUSCO in support of elections in the Democratic Republic of the Congo, November 2011-April 2012 | Аренда и эксплуатация воздушных судов МООНСДРК для оказания поддержки в проведении выборов в Демократической Республике Конго, ноябрь 2011 года - апрель 2012 года |
| (b) Rental and operation of rotary-wing aircraft ($14,072,700); | Ь) аренда и эксплуатация вертолетов (14072700 долл. США); |
| Rental of Intelsat station ($85,000); | аренда ретранслятора ИНТЕЛСАТ (85000 долл. США); |
| Rental of four buses at $521 per bus per day 12500 | Аренда четырех автобусов из расчета 521 долл. США за автобус в день |
| Rental avoids the considerable initial expense involved in outright purchasing and also relieves the Tribunal of the costs of major maintenance of the equipment. | Аренда позволяет избегать значительных первоначальных расходов, связанных с прямой закупкой, а также освобождает Трибунал от основной доли расходов по эксплуатационному обслуживанию оборудования. |
| Rental of exhibition booths at the GEF IW Conference and at the Fourth World Water Forum | Аренда выставочных стендов на Конференции ГЭФ по МВ и на четвертом Всемирном форуме по водам |
| (b) Rental of premises, including at headquarters in Kabul, offices in regions and provinces; two liaison offices in Islamabad and Tehran; and the Logistics Support Office in Dubai, through a variety of contractual and/or cost-sharing agreements. | Ь) аренда помещений, в том числе в штаб-квартире в Кабуле, отделениях в регионах и провинциях; двух отделениях связи - в Исламабаде и в Тегеране; а также Отделении материально-технического обеспечения в Дубае на базе целого ряда договоров и/или соглашений о совместном финансировании. |
| Rental of trucks and train from the provincial capitals and elsewhere in the mission area to the three exit ports ($560,000); | аренда грузовиков и железнодорожного состава для перевозок из административных центров провинций и других городов в районе миссии в три существующих порта (560000 долл. США); |