Rental of heavy vehicles for the movement of artillery weapons |
Аренда тяжелых автотранс-портных средств для пере-возки артиллерийских орудий |
Rental office space m2 (days) |
Аренда конторского помещения в м2 (дни) |
Rental for Company Employees (1990-1997) |
Аренда для сотрудников компаний (1990-1997) |
(a) Rental and maintenance of premises ($51,591,200) |
а) Аренда и эксплуатация помещений (51591200 долл. США) |
Rental of warehouse space for protective kit storage; |
Ь) аренда складских площадей для хранения защитных комплектов; |
Draft decision II Rental of office space in the Secretariat by the Group of 77 and China |
Проект решения II Аренда служебных помещений в Секретариате Группой 77 и Китаем |
Rental of premises and cost of chartered flights to support the Joint Military Commission |
Аренда помещений и расходы на чартерные рейсы для поддержки Совместной военной комиссии |
Rental of engineering equipment, such as bulldozers and forklifts, during the liquidation phase |
аренда строительной техники, например бульдозеров и вилочных погрузчиков, на этапе ликвидации; |
∙ Rental and management of space at Headquarters |
∙ Аренда и эксплуатация помещений в Центральных учреждениях |
Rental and renovation of office space to accommodate the additional 9 posts authorized under General Assembly resolution 64/245 |
аренда и ремонт конторских помещений для размещения дополнительно девяти сотрудников на должностях, утвержденных в резолюции 64/245 Генеральной Ассамблеи. |
Rental of office premises (shared with VC) |
Аренда служебных помещений (совместно с ВК) |
Rental and maint. of furnit., equpm. and vehicles |
Аренда и эксплуатация мебели, оборудования и транспортных средств |
Rental of premises, supplies, communications and other miscellaneous services |
Аренда помещений, предоставление предметов снабжения, услуги связи и прочие разные услуги |
Rental and maintenance of premises of $9.4 million are comparable to estimates submitted to the Executive Board at both its second regular sessions 2001 and 2002. |
Аренда и содержание помещений в размере 9,4 млн. долл. США сопоставимы со сметой, представленной Исполнительному совету на его вторых очередных сессиях 2001 и 2002 годов. |
Rental tenure enables low-income households to avoid house price risks, indebtedness and exposure to falling capital values and carries a lower transaction cost than homeownership. |
Аренда жилья позволяет семьям с низким доходом избежать рисков, связанных с ценой дома, задолженностью и сокращением стоимости капитала, и связана с меньшими затратами по сделке, чем оформление домовладения. |
Rental accommodation is also provided for military staff officers and other military personnel in Khartoum on an interim basis while hard wall accommodations are constructed. |
Предусматривается также аренда помещений для временного проживания штабных офицеров и других военнослужащих в Хартуме на период строительства капитальных помещений. |
(a) Rental of fixed-wing aircraft ($521,100). |
а) Аренда самолета (521100 долл. США). |
Rental and operation of aircraft by MONUSCO in support of elections in the Democratic Republic of the Congo, November 2011-April 2012 |
Аренда и эксплуатация воздушных судов МООНСДРК для оказания поддержки в проведении выборов в Демократической Республике Конго, ноябрь 2011 года - апрель 2012 года |
(b) Rental and operation of rotary-wing aircraft ($14,072,700); |
Ь) аренда и эксплуатация вертолетов (14072700 долл. США); |
Rental of Intelsat station ($85,000); |
аренда ретранслятора ИНТЕЛСАТ (85000 долл. США); |
Rental of four buses at $521 per bus per day 12500 |
Аренда четырех автобусов из расчета 521 долл. США за автобус в день |
Rental avoids the considerable initial expense involved in outright purchasing and also relieves the Tribunal of the costs of major maintenance of the equipment. |
Аренда позволяет избегать значительных первоначальных расходов, связанных с прямой закупкой, а также освобождает Трибунал от основной доли расходов по эксплуатационному обслуживанию оборудования. |
Rental of exhibition booths at the GEF IW Conference and at the Fourth World Water Forum |
Аренда выставочных стендов на Конференции ГЭФ по МВ и на четвертом Всемирном форуме по водам |
(b) Rental of premises, including at headquarters in Kabul, offices in regions and provinces; two liaison offices in Islamabad and Tehran; and the Logistics Support Office in Dubai, through a variety of contractual and/or cost-sharing agreements. |
Ь) аренда помещений, в том числе в штаб-квартире в Кабуле, отделениях в регионах и провинциях; двух отделениях связи - в Исламабаде и в Тегеране; а также Отделении материально-технического обеспечения в Дубае на базе целого ряда договоров и/или соглашений о совместном финансировании. |
Rental of trucks and train from the provincial capitals and elsewhere in the mission area to the three exit ports ($560,000); |
аренда грузовиков и железнодорожного состава для перевозок из административных центров провинций и других городов в районе миссии в три существующих порта (560000 долл. США); |