| It's hard to remember those days of optimism - they seem a distant memory, a sad reminder of opportunities gone by. | Трудно вспоминать те дни оптимизма - они кажутся далеким воспоминанием, печальным напоминанием об упущенных возможностях. |
| I'll remember how it was in here later, when I'm alone. | Я буду потом вспоминать, как это было, когда останусь один. |
| He gave me her tusk to remember her. | Он дал мне свой бивень вспоминать о ней. |
| I'll remember you in my prayers. | Я буду вспоминать тебя в своих молитвах. |
| I loved to remember the month of May with the Jesuits. | Мне нравилось вспоминать месяц май и иеузитов. |
| I like to remember what my father taught me. | Мне нравится вспоминать то, чему меня научил отец. |
| I don't want to remember him. | Я не хочу вспоминать о нём. |
| For a long time, tried not to remember. | Я уже давно пытаюсь не вспоминать. |
| And he's starting to remember what happened that night. | И он начал вспоминать о том, что случилось той ночью. |
| We've been in such wars together, horrible to remember. | Такое вместе прошли, вспоминать страшно. |
| You know what, Dar... you will remember this moment. | Знаешь, Дар, ты будешь это вспоминать. |
| He didn't even want to remember anymore. | Он больше даже и не хотел ничего вспоминать. |
| And then yesterday, she finally started to remember who she was. | И вчера она начала вспоминать, кто она. |
| Well, I guess so, but I doubt he'd be willing to remember. | Думаю, поймет, но сомневаюсь, что захочет вспоминать. |
| He doesn't have to remember now. | Теперь ему не нужно ничего вспоминать. |
| Don't make him remember these things, or I will have to do something about it. | Не заставляй его вспоминать это, или мне придётся что-нибудь предпринять. |
| Well, I guess I just tried not to remember. | Ну, думаю, я старался не вспоминать. |
| Fanfan will remember me occasionally... when it is at home. | Фанфан будет вспоминать меня время от времени... когда будет дома. |
| But we will always remember you with great affection and much respect. | Ну а мы всегда будем с большой привязанностью и с большим уважением вспоминать о Вас. |
| You'll remember if you don't see me again. | Как стемнеет, ты всегда будешь вспоминать обо мне, даже если мы больше не увидимся. |
| In my attempt to remember the night, I discovered why some things were convenient to forget. | Пытаясь запомнить эту ночь, я поняла, почему некоторые вещи лучше не вспоминать. |
| I'm starting to remember more about The Book of Prophecies. | Я начинаю всё больше вспоминать про Книгу Пророчеств. |
| And soon I shall be so I cannot remember anything but the things that never happened. | Теперь я старею... и скоро стану вспоминать лишь то, чего никогда не было . |
| And remember each other with respect and love and affection | И будем вспоминать друг друга с уважением, любовью и нежностью |
| Bailed me out of more trouble... than he'd like to remember. | Вытащил меня из стольких неприятностей, что и вспоминать не хочет. |