But I like to remember the good old times. |
Но я люблю вспоминать добрые старые времена. |
You said he was starting to remember. |
Ты сказала, что он начал вспоминать. |
You're where I was a few years ago, just starting to remember. |
Ты сейчас, как я несколько лет назад - только начинаешь что-то вспоминать. |
I know it must be painful to remember, but it's important. |
Я знаю как больно об этом вспоминать, но это важно. |
I don't want to remember anything before I met Gilliam. |
Не хочу вспоминать то, что было до встречи с Гиллиамом. |
Now every time you wear something you made, you can remember her. |
Теперь, каждый раз, когда вы надеваете что-то сшитое собственноручно, вы можете вспоминать о ней. |
where we remember you with renewed hope. |
И мы можем вспоминать о тебе с новыми надеждами. |
We'll remember you with nostalgic fondness. |
Мы будем вспоминать тебя с ностальгической нежностью. |
You have drawings of me, but I have nothing to remember you by. |
У тебя есть рисунки со мной, а у меня ничего нет, чтобы вспоминать тебя. |
However, blackouts are porous, and over time, people begin to remember missing pieces. |
Однако, беспамятство переменчиво, и со временем люди начинают вспоминать недостающие моменты. |
Because it's good to remember where we come from, and the moments that shape us. |
Потому что полезно вспоминать откуда мы родом и те моменты. что повлияли на нас. |
And now you can look at that and remember her. |
И сейчас вы можете смотреть на это и вспоминать ее. |
To this day, I can hardly remember it without tears. |
Даже сейчас я не могу вспоминать это без слез. |
Your family, friends, clients and guests will remember the wonderful celebration for a long time. |
Ваша семья, друзья, клиенты и гости будут еще долго вспоминать о чудесном празднике. |
In 10 years' time, that is the only lecture that those students will ever remember. |
Через 10 лет это будет единственная лекция, которую эти студенты будут постоянно вспоминать. |
I am ashamed to remember what I said then. |
Мне стыдно вспоминать, что я тогда говорила. |
He was ashamed to remember what-it was. |
Ему было стыдно вспоминать, каким он был. |
They're starting to remember their existence before Voyager. |
Они начинают вспоминать их существование до "Вояджера". |
But, I may remember him as... the most amiable man of my acquaintance. |
Но я могу вспоминать о нем... как о самом милом человеке. |
Our job is not to remember. |
Нужно работать, а не вспоминать. |
I can't remember it without chuckling. |
Не могу вспоминать это без смеха. |
Only my friends, parents, and you will remember me. |
И только мои друзья, родители и ты будут вспоминать меня. |
And nothing,?, remember that it was. |
А нечего, батька, вспоминать, что было. |
Because I can't remember the poem and drive at the same time. |
Потому что я не могу вспоминать стихотворение и одновременно вести машину. |
Over time, she begins to remember what caused her current predicament. |
Со временем она начинает вспоминать, что вызвало её нынешнее затруднительное положение. |