Английский - русский
Перевод слова Remains
Вариант перевода Осталось

Примеры в контексте "Remains - Осталось"

Примеры: Remains - Осталось
What remains is the final step in integrating the accounting systems in Vienna. Осталось сделать последний шаг, т.е. обеспечить интеграцию учетных систем в Вене.
And now all that remains is the remains И все, что осталось Это остатки Замечательного
Of this structure, scarcely a trace remains. От их творчества практически не осталось и следа.
A residual caseload of 12,000 UNHCR-assisted Ethiopian refugees remains in the Sudan following completion of the voluntary repatriation programme in May 1998. После завершения в мае 1998 года программы добровольной репатриации в Судане осталось 12000 эфиопских беженцев, которым УВКБ оказывает помощь.
And you can see the vascular tree that remains intact. Вы видите что сосудистое дерево осталось нетронутым.
Let us also talk about what remains on the international agenda and what will be left for succeeding generations to finish and accomplish. Давайте также обсудим то, что осталось в международной повестке дня и что должны будут доделать и свершить грядущие поколения.
It is also essential that the number of United Nations military observers remains unchanged at 100. Также важно, чтобы число военных наблюдателей Организации Объединенных Наций осталось без изменений на уровне 100 человек.
It seems to us that that there really remains very little to discuss in order to reach an agreement. Нам кажется, что фактически осталось очень мало аспектов, подлежащих обсуждению, с тем чтобы достичь соглашения.
The challenge now remains to encourage adoption of pro-poor policies highlighted by the review. Теперь осталось добиться принятия намеченных в ходе обзора стратегий в интересах бедных.
However, it remains unfinished business and further work needs to be done. Однако кое-что осталось недоделанным и требует дальнейшей работы.
What now remains is the withdrawal of Ethiopian soldiers from Eritrean sovereign territories. Теперь осталось вывести эфиопские войска с суверенной эритрейской территории.
However, what remains unchanged is that small commodity producers in many developing countries remain amongst the most impoverished elements of society. При этом неизменным осталось то, что во многих развивающихся странах мелкие сырьевые производители остаются в числе самых обездоленных представителей общества.
The legislation on nationality remains unchanged. Законодательство о гражданстве осталось без изменений.
The number of regional integration organizations that have signed the Convention remains unchanged. Число организаций региональной интеграции, подписавших Конвенцию, осталось неизменным.
We have no knowledge about the time that remains. Мы не знаем, сколько времени у нас осталось.
That nothing remains but the cry of my hate? И ничего мне не осталось в жизни, кроме как кричать о ненависти своей?
All that remains is the warrant of termination. Осталось только подписать приказ о применении высшей меры.
Well, all that remains is... Ну что ж, нам осталось только...
It is imperative this remains a secret. Очень важно, чтобы это осталось в тайне.
The future remains intact, Dr. Wells. Будущее осталось неизменным, доктор Уэллс.
Whether it's cancer or not remains to be seen. Осталось только выяснить рак это или нет.
Judgement remains to be delivered in six cases at the trial level. Осталось еще вынести приговоры по шести делам по первой инстанции.
All that is left of civilization, all that remains is... Всё, что осталось от цивилизации, всё, что уцелело, это...
A separate mission undertaken by the UNAMID Ordnance Disposal Office confirmed that no unexploded ordnance remains in either village. В ходе отдельной миссии, предпринятой отделом ЮНАМИД по обезвреживанию боеприпасов, было установлено, что ни в той, ни в другой деревне неразорвавшихся боеприпасов не осталось.
External debt has stabilized and the financial position of Georgia, even though it has not improved, remains substantially unchanged. Ситуация с внешней задолженностью стабилизировалась, а финансовое положение Грузии, хотя и не улучшилось, во многом осталось без изменений.