Английский - русский
Перевод слова Remaining
Вариант перевода Оставшийся

Примеры в контексте "Remaining - Оставшийся"

Примеры: Remaining - Оставшийся
Calculates remaining traffic for current month/week and day, displays traffic consumtion in percents, and notifies using different colors when limit is about to be exceeded soon or has already been exceeded. Вычисляет оставшийся трафик для текущего дня и текущего месяца/недели, показывает процент использования лимита за текущий день и за текущий месяц/неделю с использованием разных цветов, зависящих от доли потребленного лимита.
During the course of the audit, the Administration expressed the view that with almost one year remaining for the implementation of the global field support strategy, there was sufficient time to develop post-strategy implementation plans, tools and policies. В ходе ревизии администрация выразила мнение о том, что в оставшийся период осуществления Глобальной стратегии полевой поддержки, который будет продолжаться почти один год, имеется достаточно времени для подготовки планов, инструментов и программ осуществления деятельности в период после завершения действия стратегии.
The owner is obliged to clean and neatly stack the usable construction material on the site, to remove the remaining material and dispose of it at the specially designated scrap yard at Gornji Daruvar and, subsequently, to level the construction site. З. Владелец обязуется провести расчистку территории и аккуратно сложить годный к использованию строительный материал на участке, вывезти оставшийся материал и свезти его в специально отведенное место в Горни Даруваре и после этого произвести планировку строительного участка.
Decides also that the remaining unencumbered balance of 14,870,658 dollars gross (13,458,605 dollars net) in the Special Account for the Observer Mission shall be credited to Member States; постановляет также кредитовать государствам-членам оставшийся неизрасходованный остаток на специальном счете для Миссии наблюдателей в размере 14870658 долл. США брутто (13458605 долл. США нетто);
Of the total cost estimates contained in the report, 59 per cent are based on standard costs and ratios, while the remaining 41 per cent cover mission- specific requirements; non-recurrent costs amount to $2,517,000 gross, while recurrent costs amount to $29,851,000 gross. Пятьдесят девять процентов общей сметы расходов, содержащейся в докладе, исчислены на основе стандартных норм и расценок, а оставшийся 41 процент - на основе потребностей данной миссии; единовременные расходы составляют 2517000 долл. США брутто, тогда как периодические расходы составляют 29851000 долл. США брутто.
Peeled/Denuded - The term "Peeled" implies surface fat and muscle separation through natural seams so that the resulting cut's seamed surface is exposed with remaining "flake" fat not to exceed 1.0 inch in the longest dimension and/or 0.125 inch in depth at any point. Зачищенные/оголенные отрубы: термин "зачищенный" подразумевает отделение поверхностного жира и мышц по линиям естественного сращения таким образом, чтобы была обнажена мраморная поверхность отруба, а оставшийся "чешуйчатый" жир не превышал 1,0 дюйма линии самого длинного среза и/или 0,125 дюйма по глубине в любой точке.
Remaining subcutaneous fat deposits are removed completely. Оставшийся подкожный жир полностью удаляется.
Noting that Bangladesh had reported that its consumption of CFCs in the metered-dose inhaler sector in 2007 was 71.88 ODP-tonnes and that the remaining consumption in other sectors was therefore within the Party's consumption limit under the Protocol, отмечая, что Бангладеш сообщил о своем потреблении ХФУ в секторе дозированных ингаляторов в 2007 году на уровне 71,88 тонны ОРС и что таким образом оставшийся объем потребления в других секторах не превышает предельные показатели по потреблению, установленные для этой Стороны в рамках Протокола,
Approves the total of $371,031,000 in other resources for the approved country programmes for the 20 countries listed below, for the remaining periods of these programmes, subject to the availability of specific-purpose contributions: США для утвержденных страновых программ для 20 стран, перечисленных в таблице ниже, на оставшийся срок осуществления этих программ, при условии наличия целевых взносов.
(b) To take note of the amount of $33,741,100 representing the remaining balance of credits due to Member States from the 2010/11 period and the amount of $27,564,200 representing credits due to Member States from the 2011/12 financial period; Ь) учитывать сумму ЗЗ 741100 долл. США, представляющую собой оставшийся остаток кредитовых сумм, подлежащих зачислению государствам-членам, за финансовый период 2010/11 года, и сумму 27564200 долл. США, представляющую собой кредитовые суммы, подлежащие зачислению государствам-членам, за финансовый период 2011/12 года;
The volume of water to be used in the test shall be sufficient to ensure that at the end of the 7 day test period the free volume of the unabsorbed and unreacted water remaining shall be at least Объем воды для испытаний должен быть достаточным для того, чтобы в конце 7-суточного испытания оставшийся свободный объем непоглощенной и непрореагировавшей воды составлял по меньшей мере 10% объема собственно испытываемого твердого образца.