The content of presentation is related together with behavior of speaker, his relation to audience. This makes a presentation more suggestive. |
Например, во время презентации, публичного выступления или общения передается не только содержание доклада, но и сопутствующее ему поведение докладчика, его связь с аудиторией, что часто является определяющим фактором успеха презентации. |
Since the set of real numbers can only be specified up to a finite precision, an algorithm that did not place limits on the size of its coefficients would always find an integer relation for sufficiently large coefficients. |
Поскольку вещественные числа могут быть заданы только с конечной точностью, алгоритм без задания границы коэффициентов всегда найдёт целочисленную связь при достаточно больших коэффициентах. |
The first thing I teach my students at the farm is when you want to convince an intimate relation, you have to set the scene for the conversation. |
Первое чему я учу своих воспитанников, это если они хотят установить близкую связь, они должны задать тон разговору. |
For example, health psychology has found a relation between the personality characteristics of thrill seeking, impulsiveness, hostility/anger, emotional instability, and depression, on one hand, and high-risk driving, on the other. |
Например, психология здоровья нашла связь между такими личностными характеристиками как тревожность, импульсивность, враждебность/ гнев, эмоциональная неустойчивость, депрессия, с одной стороны, и экстремальным вождением с другой. |
At a lower frequency, on the other hand, the relation between the physical cross section and the RCS becomes much simpler, although we have to pay an expensive cost in the sensitivity reduction for small targets. |
С другой стороны, при более низкой частоте значительно упрощается связь между физическим сечением и ЭПО, но при этом существенно падает чувствительность к сигналам, отраженным от малоразмерных целей. |
I love pun and the relation to the unconscious. |
Меня привлекает игра образов и связь с бессознательным. |
He analyzes the various ways of knowing and its relation to materials. |
В обеих книгах он рассматривает различные методы познания и их связь с имеющимися у исследователя материалами. |
The atmospheric component of the biogeochemical cycle of reactive nitrogen, including its relation to the sequesteration of carbon in ecosystems, is not well known. |
Атмосферный компонент биогеохимического цикла химически активного азота, включая его связь с поглощением углерода в экосистемах, изучен еще недостаточно хорошо. |
Scientists are now calling for a paradigm shift away from the disease-specific approach towards one more focused on the causes of diseases and their relation to ageing. |
Сегодня ученые призывают перейти от концепции, предусматривающей применение подхода, учитывающего конкретные заболевания, к подходу, в рамках которого основной упор делается на причины этих заболеваний и их связь с процессом старения. |
The recent assessment of evidence conducted by the United States Environmental Protection Agency concluded that the relation of cardiovascular effects with short- and long-term exposure to PM2.5 is causal (earlier assessments classified this relation as "likely to be causal"). |
В ходе недавнего анализа данных, проведенного Агентством по охране окружающей среды Соединенных Штатов Америки, был сделан вывод о том, что между сердечно-сосудистыми явлениями и кратким и длительным воздействием ТЧ2.5 существует причинно-следственная связь (в более ранних оценках эта связь характеризовалась как "вероятно причинно-следственная"). |
A formal proof of a conjectured relation will then be sought - it is often easier to find a formal proof once the form of a conjectured relation is known. |
Затем ищется формальное доказательство предполагаемой связи - часто проще найти доказательство, если гипотетическая связь известна. |
A capacity-building approach focuses attention on the importance of reconciling the tasks of institution-building at the national level and the challenge of constructing governance institutions at the global level, in manner that will produce a positive-sum relation rather than a zero-sum relation. |
При подходе, сориентированном на наращивание потенциала, особое внимание уделяется важности такого соединения целей институционального строительства на национальном уровне с задачей по созданию институтов управления на глобальном уровне, при котором между ними образуется синергическая, а не "взаимонейтрализующая связь". |
What is the relation with the seismology of Baku? |
И какая связь с сейсмологом в Баку? |
The surface of a hexagon... in relation to the radius of the circumference? |
Связь площади шестиугольника с радиусом описанной окружности. |
At the same time, it is possible to detect a relation between the anchor equipment and the combined carrying capacity of the pusher-tug and the pushed component. |
Вместе с тем прослеживается связь якорного снабжения с суммарной грузоподъемностью судна-толкача и толкаемой единицы. |
It submits that no exceptional circumstances exist establishing a relation of the author to Canada and that no unreasonable impediments were placed on his acquisition of Canadian citizenship. |
Оно утверждает, что каких-либо исключительных обстоятельств, устанавливающих связь автора с Канадой, не существует и что никаких неразумных препятствий для приобретения им канадского гражданства выдвинуто не было. |
And I wanted this guy to be involved in my crazy project, and he was kind enough to lend his image to the character of Eugène Spaak, who is a cosmologist and artist who seeks relation in between time, space, love, music and women. |
Я хотел, чтобы он принял участие в моей безумной затее, и Робер любезно согласился наделить своей внешностью персонажа по имени Евгений Спаак - космолога с творческим складом ума, ищущего связь между временем, пространством, любовью, музыкой и женщинами. |
In the same work, Copernicus also formulated an early version of the quantity theory of money, or the relation between a stock of money, its velocity, its price level, and the output of an economy. |
В этом труде Коперник сформулировал раннюю версию количественной теории денег, или связь между количеством денег, скоростью их обращения, ценами на товары и услуги. |
You can add a relation by using drag-and-drop to drop the field of one table onto the field of the other table. |
Чтобы добавить связь, перетащите поле одной таблицы на поле другой таблицы. |
The relation between international and national law in Lithuania is based on the monistic principle, i.e. direct interaction between international and national law is recognized. |
Связь между международным и национальным правом в Литве основана на монистическом принципе, т.е. |
If the relation between the space velocity of a photon and its energy is linear, then this translates into the fractional difference in the speed of light being equal to minus the photon's energy divided by 2×1017 GeV. |
Если связь между скоростью фотона в космическом пространстве и его энергией линейна, то скорость света незначительно снижается на величину, равную энергии фотона, делённой на 2×1017 ГэВ. |
In his seminal study of the star height of regular languages, Eggan (1963) established a relation between the theories of regular expressions, finite automata, and of directed graphs. |
В своих основополагающих исследованиях высоты итерации регулярных языков Эгган установил связь между теорией регулярных выражений, теорией конечных автоматов и ориентированными графами. |
Being-for-itself (être-pour-soi): The nihilation of Being-in-itself; consciousness conceived as a lack of Being, a desire for Being, a relation of Being. |
Бытие-для-себя (être-pour-soi): Отрицание бытия-в-себе; осознается как недостаток бытия, желание бытия, связь бытия. |
The meeting started with an introduction by Mr. van der Rijst, explaining the chosen structure for the ATP handbook and the relation with that of the TIR handbook. |
Совещание началось со вступительного заявления г-на ван дер Рейста, который разъяснил выбранную структуру справочника СПС и ее связь со структурой справочника МДП. |
The C++ standard does not specify any relation between new/delete and the C memory allocation routines, but new and delete are typically implemented as wrappers around malloc and free. |
Стандарт Си++ не описывает какую-либо связь между new/ delete и функциями работы с динамической памятью из Си, хотя new/ delete в общем случае реализованы как обёртки malloc/ free. |