Английский - русский
Перевод слова Relation
Вариант перевода Зависимость

Примеры в контексте "Relation - Зависимость"

Примеры: Relation - Зависимость
For the functions of this class, the relation between their behaviour at infinity and distribution of zeros can be described by the asymptotic formulas. Для функций этого класса зависимость между поведением на бесконечности и распределением нулей может быть выражена асимптотическими формулами.
This positive relation of temperature with growth could be seen as indirect response to climate change. Такая положительная зависимость роста от температуры может рассматриваться как косвенная реакция на изменение климата.
His country's experience as a downstream State showed that there was a reciprocal physical relation between those two factors and that a drastic reduction in quantity could have disastrous effects on quality. Опыт Бангладеш как государства нижнего течения показывает, что между этими двумя аспектами существует взаимная физическая зависимость и что резкое уменьшение количества может иметь катастрофические последствия для качества.
The relation between trade specialization and economic growth of countries classified by main type of export commodities, 1962-2000 Зависимость между торговой специализацией и экономическим ростом стран, классифицированных по основным категориям товарного экспорта,
The Panel was not able to reconcile the figures or determine how the alleged losses were calculated in relation to the value of works performed under the Contract. Группа не смогла выяснить причину несоответствия этих данных или определить методику расчета заявленных потерь и их зависимость от стоимости работ, выполненных по контракту.
Revenue yield in relation to market distortions; trends of revenue at given tax rates Зависимость объема поступлений от нарушений функционирования рынка; тенденции в объеме поступлений при данных ставках налогообложения
The relation between the consumed amount of mercury and air emissions is dependent on factors such as the efficiency of collection of products and the sorting of mercury-containing products before incineration. Зависимость между потребленным объемом ртути и ее выбросами в атмосферу определяется такими факторами, как эффективность сбора продуктов и сортировки ртутьсодержащих продуктов до их сжигания.
State creditors were interested in the fact that the balance of the economy was not violated, therefore the state did not allow citizens to get into debt bondage in relation to other citizens. Кредиторы государства были заинтересованы в том, чтобы баланс экономики не был нарушен, поэтому государство не позволяло гражданам влезать в долговую кабалу и попадать в зависимость от других граждан.
The current WHO Air quality guidelines provide exposure-response relationships describing the relation between ambient PM and various health end points. Действующие руководящие принципы ВОЗ по качеству воздуха содержат зависимости "воздействие-реакция", описывающие зависимость между содержанием ТЧ в атмосферном воздухе ТЧ и различными последствиями для здоровья человека.
Vegard's law, in metallurgy, is an approximate empirical rule which holds that a linear relation exists, at constant temperature, between the crystal lattice parameter of an alloy and the concentrations of the constituent elements. Закон Вегарда - апроксимированное эмпирическое правило, которое гласит, что существует линейная зависимость при постоянной температуре между свойствами кристаллической решётки сплава и концентрацией отдельных его элементов.
RR Lyrae stars, sometimes referred to as "Cluster Variables", are somewhat similar to Cepheid type variables and as such can be used as a tool to measure distances in outer space since the relation between their luminosities and periods are well known. Переменные типа RR Лиры, иногда называемые «Переменными Скопления», некоторым образом аналогичны Цефеидам и поэтому могут быть использованы в качестве инструмента для измерения расстояний во внешнем космосе, так как для них хорошо известна зависимость между амплитудой и периодом изменения блеска.
The reason for the relation between ventilation, insulation/heat-resistance of the transport unit and the maximum quantity per transport unit, as given in ADR 7.5.5.3, cannot be seen. Зависимость между вентиляцией, теплоизоляцией транспортного средства и максимальным количеством на транспортную единицу, как она указана в подразделе 7.5.5.3 ДОПОГ, не очевидна.
FICSA agreed that entering into a lock-step relation with the salary system of a single Member State was unwise, since it would be subjected to the political and economic vagaries of that Member State. ФАМГС считала, что неблагоразумно ставить систему окладов в зависимость от соответствующей системы одного государства-члена, поскольку на ней будут сказываться особые политические и экономические условия, характерные для данного государства-члена.
There was an inverse relation between those countries emitting and those countries adversely affected, although newly industrializing countries, especially those with larger economies, were likely to constitute the great bulk of emissions moving forward. Между странами, являющимися источником выбросов, и странами, страдающими от изменения климата, существует обратная зависимость, хотя в будущем главными источниками выбросов вполне могут стать страны, недавно вставшие на путь промышленного развития, особенно страны с более крупной экономикой.
It further recommends that cooperation with third States in relation to counter-terrorism be conditional upon compliance with international obligations under human rights treaties. Он далее рекомендует поставить сотрудничество с третьими государствами в связи с контртеррористической деятельностью в зависимость от соблюдения международных обязательств, предусмотренных договорами по правам человека.
This dependence is a property of the recurrence relation. Эта зависимость является свойством рекуррентного отношения.
For beech trees there was also a positive relation to nitrogen deposition, however, it was statistically not significant. Для бука была также выявлена положительная зависимость между его приростом и осаждением азота, однако она была статистически незначимой.
In the baseline case of the permanent link, the sensitivity of traffic projections is low in relation to the likely trends in the evolution of costs and transport times in the various modes operating in the area affected by the project. Зависимость прогнозируемого объема транспортных потоков через постоянно действующую связь при базовом варианте представляется слабой по отношению к вероятным тенденциям изменения стоимости и времени перевозки различными видами транспорта, действующими в зоне воздействия проекта.
The sensitivity is more pronounced in relation to variations in external factors such as a variation in the economic growth scenario or a decline in ferry fares across the strait. Зависимость представляется более ощутимой по отношению к изменению вводных параметров, например изменению сценария экономического роста или снижению тарифов на проезд морским паромным транспортом через пролив.
In relation to public procurement, States have the opportunity to incentivize business enterprises by, for example, making the award and renewal of procurement contracts conditional on the human rights record of a business enterprise and its ongoing measures for respect for human rights. Что касается государственных закупок, то государства имеют возможность соответствующим образом стимулировать предприятия, например, ставя предоставление и обновление контрактов на закупки в зависимость от уважения тем или иным предприятием прав человека и принимаемых им для этого мер.
1997 was a highly favourable year concerning the development of energy intensity in the major regions of the ECE with import dependency rising only marginally in North America and Europe and with a rise in net exports in relation to primary energy production in Russia. 1997 год был весьма благоприятным с точки зрения изменения показателя энергоемкости в основных районах ЕЭК, при этом лишь незначительно повысилась зависимость от импорта в Северной Америке и Европе и увеличился объем чистого экспорта по отношению к производству первичной энергии в России.
The variability cycle has a periodicity-luminosity relation. Цикл переменности имеет зависимость периодичность-светимость.
One might expect a negative relation, even if the long-run relation is positive, if policy makers who open their economies to the outside world also reduce government spending and taxation. Можно было бы предположить существование обратной зависимости, даже в том случае, если в долгосрочном плане эта зависимость является прямой, если бы те директивные органы, которые принимают решение о повышении уровня открытости экономики своих стран для внешнего мира, одновременно снижали бы расходы и налоги.
More recently, secondary prevention approaches have been used in relation to reducing the illicit demand for other dependence-inducing drugs where a drug-dependent population can be identified. В последнее время методы вторичной профилактики использовались для сокращения незаконного спроса на другие вызывающие зависимость наркотические средства, после установления групп населения, зависящих от этих средств.
The Croatian National Institute for Public Health conducted a survey in 2009/2010 under the title "Health-related quality of life of women with disabilities in relation to their employment status" as part of a project in the area of social welfare. В 2009 - 2010 годах Хорватский национальный институт здравоохранения провел исследование по теме "Зависимость качества жизни женщин-инвалидов от статуса занятости" в рамках проекта, связанного с социальным обеспечением.