C. Relation between international and national law |
С. Связь между международным и национальным правом |
The other important joke for me... is one usually attributed to Groucho Marx... but it appears originally in Freud's Wit and Its Relation to the Unconscious. |
Другая важная для меня шутка... которую обычно приписывают Граучо Марксу... но первоначально упомянута у Фрейда в "Остроумие и его связь с подсознанием". |
FRAMEWORK FOR ACTION AND THEIR RELATION WITH THE GENERAL COMMENTS ON ARTICLES 13 AND 14 OF ICESCR |
И ИХ СВЯЗЬ С ОБЩИМИ ЗАМЕЧАНИЯМИ ПО СТАТЬЯМ 13 И 14 МПЭСКП |
I looked it up: Jokes and Their Relation to the Unconscious. |
Вот что я нашла: "Шутки и их связь с подсознанием." |
Reference to this treaty should be inserted in the article entitled "Relation to other international agreements" in the CTBT if it is agreed to include such an article in the treaty. |
В статью ДВЗИ, озаглавленную "Связь с другими международными соглашениями", если в него будет включена такая статья, следует включить упоминание об этом Договоре. |
Relation between the right to the truth and the right to justice |
Связь между правом на установление истины и правом на правосудие |
B. Relation between energy statistics and transport statistics: challenges and benefits |
В. Связь между энергетической статистикой и транспортной статистикой: вызовы и выгоды |
Relation between the obligation and other principles of international law (e.g. principle of sovereignty of States, principle of human rights protection, principle of universal suppression of certain crimes, etc.). |
Связь между обязательством и другими принципами международного права (например, принципом суверенитета государств, принципом защиты прав человека, принципом универсального пресечения некоторых преступлений и т.д.). |
Any relation to the dwarf? |
Есть ли связь с карликом? |
The relation between censuses and sample surveys |
Связь между переписями и выборочными обследованиями |
Where is the relation? |
А какая тут связь? |
9.16 Definition of route (relation) |
9.16 Определение маршрута (связь) |
Hippocrates was among the first to realize the relation between movement and muscles; and immobility and muscular atrophy. |
Гиппократес первым осознал связь движение - мышцы, иммобилизация - мышечная атрофия. |
Relation to the Conference of the Parties and the Secretariat of the Convention |
Связь с Конференцией Сторон и секретариатом Конвенции |
The Technical Secretariat may enter into cooperative verification arrangements in accordance with the provisions of Article XIV {Cooperation, Compliance and Dispute Settlement} para. 3 and the provisions of Article XVIII, Section A {Relation to Other International Agreements} para. |
Технический секретариат может заключать соглашения о коллективном контроле в соответствии с положениями статьи XIV {Сотрудничество, соблюдение и урегулирование споров}, пункт 3, и положениями статьи XVIII, раздел A {Связь с другими международными соглашениями}, пункт 2. |
The Agency shall conclude agreements with other agencies or organizations using international monitoring systems relating to the sharing of information obtained through such systems relevant to the verification of this Convention in accordance with Article XVIII, Section A {Relation to Other International Agreements}. |
Агентство заключает с другими агентствами и организациями, пользующимися международными системами мониторинга, соглашения об обмене получаемой при помощи таких систем информацией, которая имеет отношение к контролю за соблюдением настоящей Конвенции в соответствии с разделом А статьи XVIII {Связь с другими международными соглашениями}. |
Any relation to Athena? |
Есть какая-либо связь с "Афиной"? |
The relation of GSIM and GSBPM |
Связь между ТМСИ и ТМПСИ |
Actions and their relation to the agreements UNCCD |
Меры и их связь с соглашениями |
A skein relation gives a linear relation between the values of a knot polynomial on a collection of three links which differ from each other only in a small region. |
Неформально говоря, скейн-соотношение задаёт линейную связь значений многочлена узла на трёх зацеплениях, которые отличаются друг от друга лишь в малой области. |
This is necessary for safety reasons as far as class 5.2 is concerned, owing to the relation between SADT and control temperature. |
В случае класса 5.2 это необходимо по соображениям безопасности, учитывая связь между ТСУР и контрольной температурой. |
Yoga of the Grothendieck-Riemann-Roch theorem (K-theory, relation with intersection theory). |
«Йога» Римана - Роха - Гротендика (К {\displaystyle K} -теория, связь с теорией пересечений). |
Pylos, try to introduce a maximum of emotion in relation to the 2 fathers. |
Пилос, постарайтесь вдохнуть максимум чувств в связь между обоими мужчинами. |
The texts exposed are elaborate by the Dr. Joan Pinyot Garròs with the intention to complement the medical-patient relation. |
Предлагаемые здесь материалы разработал Др. Жоан Пиньйот Каррос с целью наладить связь между врачом и пациентом. |
The cost model will be applied to the results of the long-timescale population analysis, providing an assessment of the relation between cost and future benefit. |
Модель затрат будет применяться в увязке с результатами долгосрочного анализа засоренности космического пространства, что позволит оценить связь между затратами и будущими выгодами. |