Английский - русский
Перевод слова Reduced
Вариант перевода Сокращена

Примеры в контексте "Reduced - Сокращена"

Примеры: Reduced - Сокращена
In the Bill to the Odelsting, page 26) the Ministry of Justice states that the amendment of the pertinent time limit should be subject to control to verify whether the total use of detention has in fact been reduced. В законопроекте, представленном в одельстинг, стр. 26) министерство юстиции указывает, что поправка, касающаяся соответствующего ограничения срока, должна предусматривать надлежащий контроль, позволяющий установить, была ли фактически сокращена общая продолжительность содержания под стражей.
The monthly rental cost of each MI-8T helicopter has been reduced from $50,352 to $47,435 in the present cost estimates. В соответствии с настоящей сметой норма месячных расходов на аренду 1 вертолета МИ-8Т была сокращена с 50352 долл. США до 47435 долл. США.
Employment was further reduced in 1999 by 34,304 workers, including 24,413 persons who used the facilities of the MSP. В 1999 году занятость была сокращена еще на 34304 человек, включая 24413 человек, которые воспользовались возможностями, предоставляемыми в соответствии с ПСМДС.
Estimates should be accurate in the sense that they are systematically neither over nor under true emissions, as far as can be judged, and that uncertainties are reduced as far as practicable, taking into account appropriate methodologies included in the EMEP/CORINAIR Guidebook. Оценки должны быть точными в том смысле, что они, насколько об этом можно судить, систематически не бывают выше или ниже подлинных значений объемов выбросов и что неопределенность сокращена до практически возможного уровня с учетом соответствующих методологий, включенных в Справочное руководство КОРИНЭЙР/ ЕМЕП.
An ambitious investment restructuring and fiscal discipline, which reduced unemployment in the Bahamas from approximately 16 per cent to below 7 per cent within the decade, has resulted in many Bahamians of middle and low income qualifying for mortgage financing. Благодаря широкомасштабной программе изменения структуры инвестиций и налоговой дисциплины, безработица на Багамах была сокращена примерно с 16 до менее 7 процентов в течение десяти лет, а многие жители страны, относящиеся к группам со средним и низким уровнем доходов, получили доступ к ипотечным кредитам.
The number of foreign military troops on our soil has been reduced tenfold and the mandate of the EU-led peacekeeping force has shifted from stabilization to integration. Численность иностранных войск на нашей территории была сокращена в 10 раз, и мандат миротворческих сил под руководством ЕС был переориентирован с задач в области стабилизации на задачи в области интеграции.
This amount has been reduced by $1,523,300 in respect of troops accommodated in low- cost hotels where meals are included in the monthly rent, for a net cost of $52,180,500. Эта сумма была сокращена на 1523300 долл. США в отношении тех военнослужащих, которые проживают в недорогих гостиницах, где в месячную плату включена стоимость питания и, таким образом, в чистом исчислении она составляет 52180500 долл. США.
The cost estimates for motor vehicle spare parts, repairs and maintenance as well as petrol, oil and lubricants have been reduced by a 10 per cent off-road factor in respect of vehicles that are temporarily out of service. Смета расходов на запасные части, ремонт и техническое обслуживание автотранспорта, а также на горюче-смазочные материалы сокращена на 10 процентов с учетом того, что часть автотранспортных средств временно не используется.
In the aftermath of the landmark British victory that followed, Horrocks' corps was assigned to the reserve and was reduced in size while the rest of the Eighth Army pursued the retreating Axis forces. После имевшей поворотное значение в североафриканском театре боевых действий победы британских войск корпус Хоррокса был отправлен в резерв, а его численность сокращена, в то время как остальные силы восьмой армии преследовали отступавшие войска гитлеровской коалиции.
Inefficient obstetric wards were closed in the villages of Malmyzh and Dzhari, the network of inpatient clinics was reduced, and a staffing table for medical personnel was introduced in keeping with the regulations. Были закрыты неэффективно работающие фельдшерско-акушерские пункты в селах Малмыж, Джари, сокращена коечная сеть стационаров, приведено в соответствие с нормативами штатное расписание медицинских работников.
In addition, outstanding assessments were reduced by an amount of $8,019,709 pursuant to General Assembly resolution 50/83 of 15 December 1995, resulting in a shortfall of $807,670,174. Кроме того, задолженность по взносам была сокращена на 8019709 долл. США в соответствии с резолюцией 50/83 Генеральной Ассамблеи от 15 декабря 1995 года и, таким образом, причитающийся остаток составил 807670174 долл. США.
This amount has been reduced by a non-usage factor of 3.5 per cent ($32,000), for a net cost of $883,000. Эта сумма была сокращена с учетом коэффициента неполного использования в размере 3,5 процента (32000 долл. США), в связи с чем чистые расходы составят 883000 долл. США.
The Department of Management stated that at the final stage of negotiations, PAE's profit had been reduced and they had agreed to remove a management reserve fee on all subcontracted services. Департамент по вопросам управления заявил, что на заключительном этапе переговоров величина прибыли фирмы ПАИ была сокращена и они договорились исключить из контракта взимание сбора по всем видам обслуживания, обеспечиваемым на условиях субподрядов, для создания резерва на цели управления проектом.
The strength of the Jordanian battalion was reduced from 750 to 500 personnel and the Jordanian level-II hospital from 60 to 40 personnel. Численность военнослужащих иорданского батальона была сокращена с 750 до 500 человек, а численность персонала иорданского госпиталя уровня II была сокращена с 60 до 40 сотрудников.
The number of employees was reduced by 39 or 3 per cent during the quarter and the number of employees is now in balance with the present level of economic activity in Latvia. Численность рабочих мест в отчетном квартале сокращена на 39, или на 3%, и теперь соответствует сегодняшней экономической активности.
In November 2009, the tower height was reduced from the initially projected 82 m (269 ft) to 65 m (213 ft) because the original height threatened the removal of Istanbul from the UNESCO list of World Heritage sites. В ноябре 2009 года высота моста была сокращена с 82 до 65 метров, поскольку стартовая высота грозила Стамбулу исключением из числа памятников ЮНЕСКО.
In 2009 the mine contaminated area was reduced by 128 km2, out of which the operations of humanitarian de-mining covered 12.75 km2, having disposed of 2.112 anti-personnel mines, 150 anti-tank mines and 877 pieces of UXOs. В 2009 году площадь районов минирования была сокращена на 128 км2, в том числе за счет операций по гуманитарному разминированию - на 12,75 км2; в результате было уничтожено 2112 противопехотных мин, 150 противотанковых мин и 877 единиц НРБ.
In 2004 the minimum period of maternity leave and entitlement to Maternity Benefit prior to the expected date of confinement was reduced from 4 weeks to 2 weeks. В 2004 году минимальная продолжительность отпуска по беременности и родам и предоставления пособия по беременности и родам до предполагаемой даты родов была сокращена с 4 до 2 недель.
With the Anti-Japanese Allied Army under Fang Zhenwu and Ji Hongchang considerably reduced by Song's activities, Fang Zhenwu as the new commander-in-chief ordered the army east to Dushikou. После того, как Объединённая антияпонская армия Фан Чжэнъу и Цзи Хунчана оказалась существенно сокращена благодаря деятельности Суна, её новый командир Фан Чжэнъу получил приказ передислоцировать армию на восток в Душикоу.
Consequently, the headquarters staff at Kabale has been reduced from 14 to 9 currently to permit the creation of additional monitoring teams, with the remaining headquarters personnel also participating, as appropriate, in patrolling and other monitoring assignments. Вследствие этого численность штабного персонала в Кабале была сокращена с 14 до 9 человек, что позволило создать дополнительные группы наблюдателей, причем те, кто остался служить в штабе, также участвуют, при необходимости, в патрулировании и выполнении других задач, связанных с наблюдением.
Meanwhile, the fulfilment of the Force's mandated tasks along the borders with Albania and the Federal Republic of Yugoslavia have already stretched the reduced strength of the operation to the limit (see para. 3 above). Между тем, в связи с выполнением возложенных на Силы задач на границах с Албанией и Союзной Республикой Югославией личному составу операции, численность которого была сокращена, уже приходится функционировать на пределе возможностей (см. пункт 3 выше).
b Under the terms of General Assembly decision 49/485 of 12 July 1995, the total assessment of Member States was reduced by $375,406. Ь В соответствии с решением 49/485 Генеральной Ассамблеи от 12 июля 1995 года общая сумма, начисленная государствам-членам, была сокращена на 375406 долл. США.
Similarly, the prevalence of underweight pre-school children under 5 years of age has been reduced from 9.80 per cent in 1990 to 9.2 per cent in 1998. Кроме того, доля детей школьного возраста в возрасте до пяти лет с недостаточным весом была сокращена с 9,8 процента в 1990 году до 9,2 процента в 1998 году.
Official demarcation of the Raposa/Serra do Sul area still awaits ratification by the President of Brazil and there is still a considerable possibility that the area will be further reduced before demarcation begins. Официальное отграничение района Рапоза/Серра-ду-Сул еще должно быть утверждено президентом Бразилии, и в этой связи вполне возможно, что территория этого района будет еще более сокращена уже до начала обозначения границы46.
I. Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that under section 2, estimates for temporary assistance for meetings had been reduced by $2,987,700 and estimates for general temporary assistance by $206,400 as a consequence of proposals to convert such funds to posts. По запросу Консультативный комитет был информирован о том, что смета ассигнований на временный персонал для обслуживания заседаний по разделу 2 была сокращена на 2987700 долл. США как следствие предложений о перераспределении этих средств для создания должностей.