| The album was recorded during the summer of 2005. | Альбом был записан летом 2005 года. |
| The show was recorded a series of sketches with false listeners. | Шоу был записан как серия скетчей с фальшивой публикой. |
| Between July 1984 and March 1985, Dylan recorded Empire Burlesque. | В период с июля 1984 года по март 1985 года был записан двадцать первый лонгплей музыканта - Empire Burlesque. |
| The album was recorded in five days. | Альбом был записан за 5 дней. |
| The album was recorded at TTG Studios in Hollywood, California, between March 9 and March 12, 1966. | Альбом был записан на студии TTG на пересечении бульваров Сансет и Хайленд в Голливуде, штат, в период с 9 по 12 марта 1966 года. |
| The album was recorded over fourteen days at Woodland Studios in Nashville, Tennessee. | Heartbreaker был записан в течение четырнадцати дней на студии Woodland в Нэшвилле, Теннесси. |
| Angels Cry was recorded at Gamma Ray guitarist Kai Hansen's studio in Hamburg, Germany. | Альбом Angels Cry был записан в Гамбурге, в студии гитариста немецкой метал-группы Gamma Ray Кая Хансена. |
| The album was recorded and produced by Josh Wilbur. | Альбом записан и спродюсирован Джошем Вильбёром. |
| The album was recorded at Gilmour's recording studios. | Альбом был записан в звукозаписывающих студиях Гилмора. |
| The band recorded its first full-length album, Dragon Steel, in 1998. | Первый полноценный альбом был записан группой в 1998-ом году (Dragon Steel). |
| The album was recorded at Electrical Audio by Steve Albini. | Альбом был записан в Electrical Audio Стивом Альбини. |
| The official anthem of the UEFA Nations League was recorded with the Netherlands Radio Philharmonic Orchestra and Choir, singing in Latin. | Гимн Лиги Наций был записан Симфоническим оркестром и хором радио Нидерландов, исполняется на латыни. |
| The album was recorded in late 1972 at Columbia Studios in New York City. | Альбом был записан в августе 1967 года на студии Columbia Studio E в Нью-Йорке. |
| They recorded the album from June to November 1973, in Forst Germany. | Альбом был записан в период с июля по август 1984 года, в Гамбурге, Германия. |
| The Apostasy was recorded at the Radio Gdańsk Studios from November 2006 till March 2007. | Альбом The Apostasy был записан в студии Радио-Гданьск с ноября 2006 до марта 2007 года. |
| The concert was recorded and later released as part of the Tribute album. | Концерт был записан и позже издан, как часть альбома Tribute. |
| The album was recorded without Predrag Milosavljević. | Альбом был записан без участия Предрага Милосавлевича. |
| The album was recorded in Stockholm, Sweden at Marcus Music studios. | Альбом был записан в Стокгольме (Швеция) в студиях Marcus Music. |
| Then a joint track with the Premyer-Ministr band was recorded. | Затем был записан совместный трек с группой Премьер-Министр. |
| So we know this conversation isn't being recorded. | Так, чтобы мы знали, что разговор не будет записан. |
| It's the direct signal being recorded from my head, rendered in real time. | Этот сигнал записан непосредственно из моей головы и обработан в режиме реального времени. |
| Only one access recorded to customs bay. | Записан только один доступ в таможенный блок. |
| This interview is being recorded at the Down Serious Crime Suite. | Допрос записан в офисе отдела особых расследований. |
| This entire conversation is being recorded and sent to CCPN. | Весь разговор записан и отправлен в редакцию. |
| Well, it sounds like an audition recording, professionally recorded, but not extensively produced. | Это звучит как на записи для прослушивания, записан профессионально, но не широко распространен. |