You can record everything, even in the dark? |
Вы можете все записать, даже в темноте? |
You tell me when you catch him, so I can get him to make another record for me before you string him up. |
Обязательно сообщи мне, когда вы его найдёте я смогу успеть записать ещё один-два трека прежде чем вы его повесите. |
You see, it used to be that if you wanted to make a record of a song, you needed a studio and a producer. |
Например, раньше, если вы хотели записать песню, вам нужны были студия и продюсер. |
Although none of the recordings from the period achieved major commercial success, Zappa earned enough money to allow him to stage a concert of his orchestral music in 1963 and to broadcast and record it. |
Несмотря на то, что ни одна из записей данного периода не достигла большого коммерческого успеха, Заппа заработал достаточно денег, чтобы на концерте исполнить свою оркестровую музыку в 1963 году и записать её во время прямой трансляции. |
He played intimate concerts in small clubs in Tel Aviv and after some time the music producer Chaim Shemesh, who worked at Hed Arzi Music, proposed that he record an album. |
Он выступал на маленьких концертах в небольших клубах в Тель-Авиве, и через некоторое время музыкальный продюсер Хаим Шемеш из фирмы грамзаписи Hed Arzi Music (англ.)русск. предложил ему записать альбом. |
Jones was also responsible for convincing country music artist Toby Keith that he should record and publish his popular concert hit "Courtesy of the Red, White, & Blue (The Angry American)". |
Джонс убедил американского музыканта Тоби Кита, что тот должен записать и опубликовать свой популярный концертный хит "Courtesy of the Red, White, & Blue (The Angry American)". |
On 22 February 2013 The Tea Party announced on its website that The band have convened in Australia to write and record the next chapter in the Tea Party saga. |
22-го февраля 2013-го The Tea Party объявили на своём сайте, что «группа собралась в Австралии, чтобы написать и записать следующую главу в саге The Tea Party. |
After the completion of this project Volski still had many ideas for such kind of comic songs, but he couldn't record them with his N.R.M. band, as they did not fit the serious style of it. |
После завершения проекта у Вольского оставалось ещё много идей для подобных шуточных песен, но записать их со своей группой N.R.M. он не мог, так как они не подходили ей по стилю. |
Back home, the band planned to release its fourth home video in Summer 2002 and record another studio album later that year, but neither came about. |
Вернувшись домой, участники группы планировали издать четвёртое домашнее видео летом 2002 и записать очередной студийный альбом в том же году, но этому не суждено было случиться. |
And what if I don't record any discs? |
А что, если мне не удастся ничего записать? |
Every time you contract a muscle, it emits a little electricity that you can record with antennae or electrodes and use that to operate the motorized prosthesis. |
Каждый раз, когда вы сокращаете мышцу, от неё исходит электрический импульс, который можно записать антенной или электродами и использовать для управления автоматизированным протезом. |
Cook helped the trio record their debut single, "Aie a Mwana", and acted as a producer on their 1982 debut album Deep Sea Skiving. |
Он помог трио записать сингл «Aie Mwana» и спродюсировал их дебютный альбом 1982 года «Deep Sea Skiving». |
Don't talk How can I record the sound? |
Как мне, по-вашему, записать звук? |
The image I saw, the message, can you record it? |
Это изображение, то, что я видела, сообщение, вы можете их записать? |
So here is my wish: that you will help us take everything we've learned through StoryCorps and bring it to the world so that anyone anywhere can easily record a meaningful interview with another human being which will then be archived for history. |
Итак, вот моё пожелание: я хочу, чтобы вы помогли нам, учитывая весь опыт, который мы получили, распространить StoryCorps по миру, чтобы любой желающий в любом месте мог записать интервью с другим человеком, которое затем будет помещено в архив для истории. |
Recorded a bunch of songs, lost the girl, and now you're afraid to make another record. |
Значит, ты влюбился в девушку, записал кучу песен, потерял девушку, и теперь ты боишься записать другой альбом. |
Use any program of record CDR/RW disks giving an opportunity to write down CD from its ISO-image (for example - Nero Burning ROM or Easy CD Creator), for creation a loading disk with SGpbx Demo. |
Воспользуйтесь любой программой записи CDR/RW дисков, предоставляющей возможность записать CD из его ISO-образа (например - Nero Burning ROM или Easy CD Creator), для создания загрузочного диска с SGpbx Demo. |
I could always make another record, but getting up to do an hour and three-quarters, and get people to pay money to come and see me - I can't do that. |
Я всегда могу записать ещё один альбом, но каждый раз выходить на сцену, проводить там по 1 часу 45 минут и брать с людей деньги за то, что они пришли на меня посмотреть - этого я не могу». |
On January 14, 2015, Five Finger Death Punch announced US Spring headline tour dates from April 25 to May 9, 2015 and their intention to enter the studio to write and record a new album. |
14 января 2015 года группа сообщила даты тура US Spring с 25 апреля по 9 мая, а также о намерении вернуться в студию, чтобы записать и выпустить новый альбом. |
You see, it used to be that if you wanted to make a record of a song, you needed a studio and a producer. |
Например, раньше, если вы хотели записать песню, вам нужны были студия и продюсер. |
Well, just off the top of my head, you could take my spy pen and record her admitting what she did. |
Ну, первое, что приходит мне в голову, ты мог бы взять мою ручку для шпионов и записать, как она признается в том, что совершила. |
Otherwise, record it down. That's fairer. |
Или даже... я могу записать это на диктофон и официально все заверить |
Thus the first job of the Investigation Team was to ascertain if the stories reported by the consultants could be verified and to identify and record evidence from victims. |
Таким образом, первая задача Следственной группы заключалась в том, чтобы установить, можно ли проверить рассказы, переданные консультантами, и выявить и записать показания потерпевших. |
So I can record that you asked for it, okay? |
Чтобы я могла записать, что ты её просил. Ладно? |
And you didn't get a friend to sign you in and record the lecture? |
И не вы попросили друга зарегистрировать вас и записать лекцию? |