And remember... next time you cut a record, you see, sport, that I control this business. |
И помни... в следующий раз, когда соберёшься записать трек, проанализируй всю ситуацию: я управляю этим бизнесом. |
You've got to remember that it was the first time ever that someone could sit and make a record on their own. |
Не нужно забывать, что впервые любой человек мог сесть и самостоятельно записать трек. |
But I'll have the chance to make a record! |
Но у меня будет возможность записать пластинку! |
When no record company would release the record, Can set out to make a somewhat more accessible album, which became their 1969 debut Monster Movie. |
Когда звукозаписывающие компании отказались выпускать этот материал, Can вознамерились записать работу, доступную для более широкой аудитории, которая и стала их дебютным альбомом, выпущенным в 1969 году под названием Monster Movie. |
It's easier than ever to make music and record it. It's easier than ever to make videos and record them properly. |
Сейчас легче, чем когда-либо, писать музыку, записывать ее, легче снимать видео и записать их, легче выпускать музыку, но труднее сделать так, чтобы ее услышали. |
The standard tricorder is a general-purpose device used primarily to scout unfamiliar areas, make detailed examination of living things, and record and review technical data. |
Стандартный Трикодер - общецелевой прибор, используемый главным образом для исследования малознакомых областей, проводить детальное изучение живых организмов, записать и проанализировать технические данные. |
Milbourne helped them record their debut demo EP in a house they rented in Hossegor over the winter, with producer James Lewis. |
Стив помог им записать их дебютный демо-альбом группы, в доме, который они арендовали в Осгоре на зиму, с продюсером Джеймсом Льюисом. |
You can record your own message by means of voice portal 424 and also load your favourite melody into the personal list through the web-portal. |
Вы можете записать собственное сообщение при помощи голосового портала 424, а также загрузить свою любимую мелодию в персональный список через web-портал. |
Couldn't they track or record a chat from its servers? |
А они не могут записать трансляцию со своего сервера? |
We want to go and spend time with the old people and hear their stories and record their oral histories. |
Мы хотим провести время со стариками, послушать и записать их истории. |
Technically, he could record a different speech for a particular part of the country. |
Технически вполне возможно записать обращение для конкретного региона |
Technically, he could record a speech for each region. |
Технически вполне возможно записать обращение для конкретного региона |
And with a mobile phone, you can record a song, load it up to SoundCloud and become famous. |
На него можно записать песню, загрузить её на SoundCloud и стать знаменитым. |
Since I'm not watching the opera, I should buy a tape so I can record it. |
Раз просмотр оперы отменяется, сбегаю за кассетой, чтобы ее записать. |
I want to hit record on my phone. |
я хочу записать это на свой телефон |
It was difficult to assess Norway's record in that respect solely on the basis of the demographic data provided in paragraph 9 of its periodic report. |
Трудно дать оценку тому, что можно было бы записать в актив Норвегии в этой связи, если только не считать демографические данные, представленные в пункте 9 периодического доклада. |
I think with all my spare time, I'll just record a message to myself. |
Я думаю, у меня столько свободного времени, что я могу записать сообщение лишь самому себе. |
Unless you'd like to buy a singing teddy bear, Which I could record my voice on. |
Только если ты не купишь плюшевого мишку, на который я могу записать свой голос. |
You know... record an album, hit the talk-show circuit, and then go on tour with an established artist to grow my fan base. No. |
Ну знаешь... записать альбом, пройтись по всем ток-шоу, а потом отправиться в тур с успешным артистом, чтобы увеличить количество фанатов. |
Why don't we record my emotional responses first? |
Почему бы сначала не записать мои эмоциональные реакции? |
Casablancas wanted Is This It to sound like "a band from the past that took a time trip into the future to make their record". |
Касабланкас хотел, чтобы The Strokes звучали как «группа из прошлого, которая совершила путешествие в будущее с целью записать этот диск». |
Ulrich said, "We felt that we still had our best record in us and Bob Rock could help us make it". |
По словам Ульриха: «Мы чувствовали, что наш лучший диск ещё впереди, и Боб Рок может помочь нам записать его». |
The first time did everything he could to keep record a single word... |
Первый раз, когда мы встретились, он делал все что мог, чтобы быть уверенным что я реально не смог записать ни одного его слова на пленку |
Here's to making a great record. |
Я здесь для того, чтобы записать отличный альбом |
You can't put that in my permanent record! |
Ты не можешь записать это в мое личное дело. |