| What would be fantastic is if you could record something right now. | Было бы великолепно если ты могла записать что-нибудь прямо сейчас. |
| Hope you don't expect me to comment on that So you can record it on your hidden tape recorder. | Надеюсь, что вы не ждете моих комментариев насчет этого чтобы записать их на скрытый диктофон. |
| So I was hoping maybe I could record some of your stories and upload them for you. | Итак, я хочу записать несколько ваших историй и загрузить их для вас. |
| You can record a message for your brother. | Можешь записать сообщение для своего брата. |
| I was hoping you could record a short presentation about what it's like to command a starship. | Надеюсь, ты сможешь записать короткую презентацию, о том, каково командовать звездолётом. |
| All he has to do is record one more song for his album. | Все что от него требуется, это записать еще песню для своего альбома. |
| You should record me saying that so you have the evidence to arrest me. | Вы должны записать, что я это говорю, чтобы у вас было основание арестовать меня. |
| Your honor, the D.A.'s office could easily record Fales' testimony. | Ваша честь, офис окружного прокурора мог бы легко записать показания Фейлса. |
| Maybe we should just get him on the phone again, trace the call and record his voice. | Возможно, мы должны просто еще раз позвонить ему, отследить звонок и записать его голос. |
| I want a record of every man here. | Я хочу записать всех людей, каждого. |
| May I record it with new lyrics? | Можно записать ее с новым текстом? |
| Don't talk How can I record the sound? | Не разговаривайте! Как мне, по-вашему, записать звук? |
| Wouldn't it be easier to just record everything? | Не проще ли было бы просто записать все? |
| A lot's been swirling around in the media, on the internet, and we wanted to give you a chance to set the record straight. | Много всего было накручено в медиа, в интернете, и мы хотим дать вам шанс записать это прямо сейчас. |
| We can record what we're seeing, but we can't go back and choose to look at something different. | Можно записать то, что видим, но вернуться и посмотреть на что-то еще нельзя. |
| I think you should record a version for the British charts as your next single. | Я считаю, что тебе стоит записать версию для британских чартов в качестве следующ |
| Baby., Stefani announced that she had intended to return to No Doubt and record a sixth studio album with the band. | Стефани анонсировала, что она наметила вернуться в No Doubt и записать шестой студийный альбом вместе с группой. |
| We just went from the demo to the recording studio to making the first record. | Мы просто взяли демо и отправились в студию, чтобы записать нашу первую песню. |
| I think we need to lay this record. | Я думаю нам нужно записать эту песню. |
| And she's going to make a record. | И она собирается записать свой диск. |
| Let me cut a record as Lester Grimes. | Я хочу записать пластинку как Лестер Граймс. |
| They were talking about making a record of the violin solo. | Они говорили о том, что собираются записать скрипичное соло. |
| I WANT to make a record with Bill Evans. | Я хочу записать диск с Биллом Эвансом. |
| Yes, the speech will not go on your record. | Да, вы не сможете записать речь в свои заслуги. |
| Please record that Mr. Hughes has arrived and this session is now called to order. | Прошу секретаря записать, что мистер Хьюз прибыл. |