What would be fantastic is if you could record something right now. |
Было бы великолепно если ты могла записать что-нибудь прямо сейчас. |
Hope you don't expect me to comment on that So you can record it on your hidden tape recorder. |
Надеюсь, что вы не ждете моих комментариев насчет этого чтобы записать их на скрытый диктофон. |
So I was hoping maybe I could record some of your stories and upload them for you. |
Итак, я хочу записать несколько ваших историй и загрузить их для вас. |
You can record a message for your brother. |
Можешь записать сообщение для своего брата. |
I was hoping you could record a short presentation about what it's like to command a starship. |
Надеюсь, ты сможешь записать короткую презентацию, о том, каково командовать звездолётом. |
All he has to do is record one more song for his album. |
Все что от него требуется, это записать еще песню для своего альбома. |
You should record me saying that so you have the evidence to arrest me. |
Вы должны записать, что я это говорю, чтобы у вас было основание арестовать меня. |
Your honor, the D.A.'s office could easily record Fales' testimony. |
Ваша честь, офис окружного прокурора мог бы легко записать показания Фейлса. |
Maybe we should just get him on the phone again, trace the call and record his voice. |
Возможно, мы должны просто еще раз позвонить ему, отследить звонок и записать его голос. |
I want a record of every man here. |
Я хочу записать всех людей, каждого. |
May I record it with new lyrics? |
Можно записать ее с новым текстом? |
Don't talk How can I record the sound? |
Не разговаривайте! Как мне, по-вашему, записать звук? |
Wouldn't it be easier to just record everything? |
Не проще ли было бы просто записать все? |
A lot's been swirling around in the media, on the internet, and we wanted to give you a chance to set the record straight. |
Много всего было накручено в медиа, в интернете, и мы хотим дать вам шанс записать это прямо сейчас. |
We can record what we're seeing, but we can't go back and choose to look at something different. |
Можно записать то, что видим, но вернуться и посмотреть на что-то еще нельзя. |
I think you should record a version for the British charts as your next single. |
Я считаю, что тебе стоит записать версию для британских чартов в качестве следующ |
Baby., Stefani announced that she had intended to return to No Doubt and record a sixth studio album with the band. |
Стефани анонсировала, что она наметила вернуться в No Doubt и записать шестой студийный альбом вместе с группой. |
We just went from the demo to the recording studio to making the first record. |
Мы просто взяли демо и отправились в студию, чтобы записать нашу первую песню. |
I think we need to lay this record. |
Я думаю нам нужно записать эту песню. |
And she's going to make a record. |
И она собирается записать свой диск. |
Let me cut a record as Lester Grimes. |
Я хочу записать пластинку как Лестер Граймс. |
They were talking about making a record of the violin solo. |
Они говорили о том, что собираются записать скрипичное соло. |
I WANT to make a record with Bill Evans. |
Я хочу записать диск с Биллом Эвансом. |
Yes, the speech will not go on your record. |
Да, вы не сможете записать речь в свои заслуги. |
Please record that Mr. Hughes has arrived and this session is now called to order. |
Прошу секретаря записать, что мистер Хьюз прибыл. |