| I reckon he'll give us the real story when he's calmed down. | Думаю, он расскажет нам правду, когда успокоится. |
| I reckon she was out hawking her fork. | Думаю, она обчистила пару карманов. |
| I reckon he'll have words for us. | Думаю, у него и для нас есть слова. |
| I reckon, in a few seconds, you'll be back in the hospital. | Думаю, что очень скоро окажешься в больнице. |
| I reckon it'll take two weeks to clear the rubble. | Думаю, расчистка завалов займет две недели. |
| And the next one too, I reckon. | И думаю, следующую ночь тоже. |
| A day or two yet, I reckon. | Думаю, на день или два. |
| Some sort of gas, I reckon. | Думаю, у них тут и газ есть. |
| I reckon I've got your measure, young man. | Думаю, я вас раскусила, молодой человек. |
| Well, I reckon I owe him something for that. | Так что, думаю, я ему кое-что должен за это. |
| I reckon we'll to stay till Sunday. | Думаю, мы останемся до воскресенья. |
| I reckon there is something wrong. | Я думаю, так и есть. |
| I reckon the devil will come after him tonight. | Думаю, дьявол явится за ним в полночь. |
| But I reckon that in a week she'll be dead. | Но, думаю, через неделю она умрет. |
| I reckon it's more or less a... | Я думаю, этого более менее... |
| I reckon we're still on the road. | Думаю, мы всё ещё на дороге. |
| I reckon I get your point. | Думаю, понял, о чём вы. |
| Call me Hercule Poirot, but I reckon that's blunt enough. | Обзывайте меня Эркюлем Пуаро, но, думаю, он достаточно тупой. |
| From a stolen rifle, I reckon. | Из украденного ружья, я так думаю. |
| I'll stay up here for a bit, I reckon. | Думаю, останусь здесь на некоторое время. |
| Nothing special, but I reckon it'll do. | Ничего особенного, но думаю, сойдет. |
| Don't reckon there'll be no school today. | Думаю, сегодня в школе не будет занятий. |
| I reckon they're onto something. | Я думаю, в этом есть смысл. |
| I mean, I reckon I've done some damage. | В смысле, я думаю, что у меня какие-то повреждения. |
| I reckon we've got about 20 minutes before they realise something's wrong. | Думаю, у нас есть где-то 20 минут, пока они не заподозрят что-то неладное. |